Примеры употребления "movie soundtrack" в английском

<>
The tapes from my TV show weren't very useful because there were too many other kinds of audio involved - movie soundtracks, for example, or Gene Siskel arguing with me - and my words often had a particular emphasis that didn't fit into a sentence well enough. Записи моего телешоу были не очень полезны, потому что там было слишком много других звуков - саундтреков к фильмам, например, или как Джин Сискель спорит со мной." "И мои слова часто имели определённое ударение, которое плохо вписывалось в обычную фразу.
Add a soundtrack to your movie Добавление звуковой дорожки к видеозаписи
To add soundtrack to your movie, tap above the timeline. Чтобы добавить звуковую дорожку к видеозаписи, коснитесь элемента над шкалой времени.
The soundtrack album for the movie "Time Will Tell" has reached number 15 on the Billboard Charts, and is still climbing. Саундтрек к фильму "Время покажет" занял 15 место в чартах и продолжает подниматься.
This movie theater has two floors. У этого кинотеатра два этажа.
Some groups heard a loud and unrelated television program in the next room, others heard it at a low level so it was barely noticeable, while the third group didn't hear the soundtrack at all. Одни участники слышали также громкие звуки не относящейся к делу телепрограммы, включенной в соседней комнате, другие слышали эти же звуки на низком громкости, так что их едва можно было разобрать, а третья группа слушала только запись голоса без посторонней звуковой дорожки.
The movie is not so interesting as the original. Фильм не так интересен, как оригинал.
The soundtrack is a mix of reggae and rap and the tunes are upbeat. Саундтрек - смесь рэгги и рэпа, а мелодии - жизнерадостны.
They say that the movie is an interesting one. Говорят, что тот фильм очень интересный.
The soundtrack to Blackthorne also remained unchanged. Саундтрек к Blackthorne также остался неизменным.
I found this movie very interesting. Я счёл этот фильм очень интересным.
All was quiet in front of the Russian mission to the U.N. in midtown Manhattan Feb. 28 — that is, except for the soaring chords of Tchaikovsky’s Swan Lake emanating from a small boom box, providing a melodramatic soundtrack for the two dozen demonstrators wearing gags over their mouths and hoisting signs that read, “Censor Gay? 28 февраля у расположенного на Манхэттене здания российской миссии при ООН все было тихо – если не считать чарующих звуков «Лебединого озера» Чайковского, которые доносились из небольшой стереосистемы, обеспечивая мелодраматическое музыкальное сопровождение двум десяткам демонстрантов с завязанными ртами и плакатами: «Нет антигейской цензуре!
He suggested going out to watch a movie Он предложил сходить посмотреть фильм.
After you have added media to a project, you can add a soundtrack to it. После добавления мультимедийных данных в проект в него также можно добавить звуковую дорожку.
Ladies and gentlemen, now we start the movie. Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
You can add media by recording a video, taking a photo, or by importing a video clip, picture, or soundtrack. Чтобы добавить мультимедийные данные, можно сделать видеозапись или фотографию или же импортировать видеозапись, изображение или звуковую дорожку.
The movie was good. Фильм был хорош.
Add music: Select Add music and select from your device or the YouTube soundtrack. Добавить фоновую музыку. Нажмите "Добавить музыку" и найдите нужную композицию. Можно использовать музыку как со своего устройства, так и из Фонотеки YouTube.
My father slept through the movie. Мой отец проспал весь фильм.
This means that people can still watch your video, but they won’t be able to hear the soundtrack. Видео будет доступно для просмотра без звукового сопровождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!