Примеры употребления "mousy taste" в английском с переводом на русский

<>
Mousy, um, be the nurse. Мышка, ты будешь медсестрой.
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
No, no, before I met you, I was a mousy wallflower. Нет, нет, до нашей встречи я была одинокой тихоней.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
For the past six months, I've sat behind your back and in front of your face that you're poor and fat and mousy and boring and you dress like Zach Galifianakis. Последние шесть месяцев я рассказывала у тебя за спиной и тебе в лицо, что ты нищая и толстая скучная серая мышь, одевающаяся как Зак Галифианакис.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Ha, look at you - little mousy Megan. Только посмотрите - трусишка Меган.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
I'm seeing big pores and mousy roots. Сразу представляются большие поры и мышиные хвостики.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
He's a little mousy. Он сам немного робкий.
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
Don't that beat the mousy band? Ну разве это не невероятно?
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
No, two cream, three sweet 'n low, you mousy, imbecile twit! Нет, две порции сливок и три сахарина, ты, чёртова идиотка!
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
I told Lynette you were this mousy little loser. Я сказала Линетт, что ты тихая, маленькая неудачница.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Io the girl with the mousy hair Ло, девушка с волосами мышиного цвета
I love the taste of watermelon. Мне нравится вкус арбуза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!