Примеры употребления "monte gordo beach" в английском

<>
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
Why don't you go on a diet, fat gordo éste? Может, сядешь на диету, толстый обжора?
Banks failed to come knocking on the ECB’s door, with most of the large banks taking relatively modest sums: troubled Italian lender Monte Paschi borrowed EUR 3bn, while Unicredit was looking for EUR 12 bn, Spanish lender Banco Poular borrowed EUR 2.85bn, while French lender Societe Generale also participated in the auction but declined to provide how much it bid for. Банки не ринулись к ЕЦБ, и большинство наиболее крупных банков берут относительно скромные суммы: проблемный банк Италии Monte Paschi произвел заем EUR 3 млрд., а Unicredit рассчитывал на EUR 12 млрд., испанский кредитор Banco Poular получил ссуду на EUR 2.85 млрд., а французский банк Societe Generale также принял участие в аукционе, но отказался озвучить сумму.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
Just to be safe, Gordo was boarding the plane instead of me. Для подстраховки Гордо сел на самолёт вместо меня.
The European Union and Italy should take note as they struggle with a last-gasp solution for Banca Monte dei Paschi di Siena SpA. Европейский союз и Италия должны взять это на заметку, в то время, когда они отчаянно пытаются найти решение для банка Монте дей Паски (Banca Monte dei Paschi di Siena SpA).
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
That would cut the amount Monte Paschi has to raise from a parallel stock offering – the hardest part of its 5 billion euro ($5.2 billion) fund-raising plan. Это сократило бы суму, которую необходимо было бы получить Монте Паски от параллельного размещения акций — самая трудная часть плана по сбору средств на сумму 5 млрд евро ($ 5,2 млрд).
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
If Monte Paschi doesn't succeed this week with its debt-for-equity swap, then a state rescue of at least 15 billion euros is waiting. Если Монте Паски на этой неделе не удастся осуществить обмен долговых обязательств на акции, его ожидает спасение от государства, на сумму, по меньшей мере, 15 миллиардов евро.
Wave after wave surged upon the beach. Волна за волной накатывались на пляж.
Until a greater-scale intelligence tries to communicate with us by creating and sending an obviously "intelligent" signal, we'll have only the Count of Monte Cristo option: wait and hope. Пока более крупный по масштабу разум не направит нам очевидный «разумный» сигнал, у нас будет оставаться только выбор графа Монте-Кристо: ждать и надеяться.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
According to the memoir of his brother, Californian-born Armenian nationalist commander Monte Melkonian, was on the scene shortly afterwards and was disgusted by what he saw, blaming the killings on the “indiscipline” of two fanatical paramilitary units named Arabo and Aramo. По воспоминаниям его брата, родившийся в Калифорнии армянский командующий Монте Мелконян прибыл на место событий вскоре после того и продемонстрировал отвращение к тому, что увидел, возложив вину за убийства на "недисциплинированность" двух фанатичных воинских подразделений под названием "Арабо" и "Арамо".
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
I did not become a Count of Monte Cristo. Графа МонтеКристо из меня не вышло.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
As a matter of fact, the last time I was in Monte Carlo they were all quoting your absolutely deathless remarks. Когда я была в Монте-Карло, все только и повторяли ваши бессмертные афоризмы.
They went to the beach. Они ушли на пляж
Five years, over an '87 Monte Carlo with 200,000 miles on the odometer. Пять лет, на Монте-Карло 87-го года, да плюс 200 тысяч миль на одометре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!