Примеры употребления "monetization" в английском

<>
Monetization during Content ID disputes Монетизация во время спора о заявке Content ID
Enable monetization with pre-roll ads. Монетизация с помощью рекламных объявлений в начале видео.
Adjusting Audience Network in your monetization waterfall Изменение уровня Audience Network в водопадной модели монетизации
Events have shown to drive high engagement and monetization. Как показывает практика, они повышают уровень вовлеченности и стимулируют монетизацию.
In other words: Your monetization goal is achieved by increasing traffic. Другими словами: Ваша цель монетизации достигается увеличением трафика.
In Events, click Edit and select Monetization from the drop down. Откройте раздел Все трансляции, нажмите Изменить и выберите в раскрывающемся меню Монетизация.
In these cases, monetization works the same way as during a dispute. В этот период будут действовать те же правила в отношении монетизации, что и при подаче возражения.
To enable ad serving, check Monetize with ads under the Monetization tab. Чтобы включить показ объявлений, откройте вкладку Монетизация и установите флажок в поле Монетизировать за счет показа рекламы.
From Events, go to the Monetization tab and apply the appropriate claim policy. Через раздел Все трансляции. Перейдите на вкладку Монетизация и примените политику.
Use this setting to maximize revenue if Audience Network is your only monetization solution Эта настройка поможет увеличить выручку, если Audience Network является для вас единственным способом монетизации
For starters, unlike the ECB’s current quantitative easing, it would involve no debt monetization. Во-первых, в отличие от нынешней программы количественного смягчения ЕЦБ она не предполагает монетизации долга.
Monetization is one of the most important feature that developers think about when building their games. Монетизация — один из основных аспектов, о котором разработчики думают, когда создают игры.
To some, it has the whiff of influence-peddling or the monetization of their vast connections. В определенном смысле на всем этом лежит толстый налет торговли влиянием или монетизации их обширных связей.
Branded Content is a third option for monetization in addition to direct-sold ads and Audience Network. Брендированные материалы — это третий вариант монетизации в дополнение к прямым продажам рекламы и Audience Network.
Yes. You can update anything in the Basic Info, Monetization, and Cards tab when you’re live. Да, во время трансляции можно менять любые сведения на вкладках Основная информация, Монетизация и Подсказки.
Alternatively, go to the Monetization tab at the top next to Basic Info when you create the event. А при создании трансляции просто перейдите на вкладку Монетизация, расположенную рядом с вкладкой Основная информация.
Indeed, the recent market buzz has been about the benefits of permanent monetization of public deficits and debt. Действительно, в последнее время на рынке много говорят о выгодах перманентной монетизации бюджетных дефицитов и госдолга.
Alternatively, the government could exchange the debt for non-interest bearing money – the long-feared monetization of government debt. В качестве альтернативного варианта правительство могло бы обменять долг на беспроцентные деньги – это та самая монетизация госдолга, которой давно опасаются.
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in-kind benefits into cash, is a typical example. Печально известный закон о монетизации социальных льгот, который заменяет различные льготы на денежные компенсации, - типичный тому пример.
For more information on the automatic placement of ads, refer the Ad Placement section in Monetization with Instant Articles. Подробнее об автоматическом плейсменте рекламы читайте в статье Плейсмент рекламы раздела Монетизация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!