Примеры употребления "moderator" в английском с переводом "председатель"

<>
A mandate and calendar of work will be shortly available (Chair: Australia; Moderator: paul.schreyer @ oecd.org). Мандат и расписание работы станут известны в ближайшее время (Председатель: Австралия; Организатор обсуждений: paul.schreyer @ oecd.org).
In an event at the Center marking the release of the report, Executive Director Paul J. Saunders, who also edited the report, served as moderator. На мероприятии по случаю публикации этого доклада исполнительный директор Центра национальных интересов Пол Сондерс (Paul J. Saunders), который был редактором этого доклада, взял на себя роль председателя.
My thanks go also to the two Chairmen of the meetings- Mr. Alexander Yakimov (Russian Federation) and Mr. Pim Hol (Netherlands)- the speakers, Mr. Büschi (Switzerland), moderator of the panel and the NGOs who took part in it, and the representatives of ECMT and the European Union. Кроме того, я адресую слова благодарности двум Председателям заседания- г-ну Александру Якимову (Российская Федерация) и г-ну Пиму Холу (Нидерланды), докладчикам, г-ну Бюши (Швейцария), который руководил дискуссией, и НПО, которые участвовали в ней, а также представителям ЕКМТ и ЕС.
The moderators will report to the COP plenary during the morning session on Friday, 17 December, and the President will issue, under his responsibility, a summary of all the panel discussions, for inclusion in the report of COP 10. Посредники представят свой доклад на пленарном заседании КС утром в пятницу, 17 декабря, и Председатель опубликует, под свою ответственность, резюме всех дискуссий в группах для его включения в доклад о работе КС 10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!