Примеры употребления "moderation" в английском с переводом на русский

<>
If I do have vegetables or fruits, it's in moderation. Если я и кушаю овощи и фрукты, то очень умеренно.
I'm sure your class of acquaintance drinks only in moderation. Я не сомневаюсь что в вашем обществе пьют умеренно.
Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation. Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.
Completed moderation approval request messages. сообщения о выполненных запросах для утверждения;
Violent crackdowns rarely result in moderation. Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
But will Americans' newfound moderation last? Однако будет ли продолжаться вновь обретенная модернизация Америки?
It's best to drink in moderation. Лучше всего пить в умеренных количествах.
Such moderation, taken alone, is welcome, of course. Такое смягчение, взятое в отдельности, конечно же, приветствуется.
In Tunisia, the regime polishes a reputation for moderation. В Тунисе, режим оттачивает репутацию сдержанного государства.
We show both moderation views in the screenshots below. Ниже представлены снимки экрана, на которых показаны оба интерфейса.
All chat messages, including Super Chats, are subject to moderation. Все комментарии в чате, в том числе и платные, проверяет модератор.
Verify the recipients who bypass moderation receive the message directly. Убедитесь, что получатели, которые не требуют контроля, получили сообщение напрямую.
This "great moderation" was not anticipated when Alan Greenspan took office. Никто не предвидел данного "великого спокойствия", когда Ален Гринспен вступил в свою должность.
In this moderation view, all comments for your application will be displayed. В этом режиме отображаются все комментарии в определенном приложении.
Allow the members of the distribution group named HR to bypass moderation. Разрешение членам группы рассылки "Отдел кадров" (HR) обходить контроль.
Just as political participation can encourage moderation, political exclusion can reinforce radicalism. Однако если участие в политике может стимулировать переход на умеренные позиции, то запрет на такое участие может способствовать радикализации.
I don't drink hard alcohol, only red wine and in moderation. Я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру.
This process is called moderation, and the approver is called the moderator. При этом утверждающий сообщение пользователь называется модератором.
In this moderation view, all comments for a specific url will be displayed. В этом режиме отображаются все комментарии на определенной веб-странице.
You can then apply different moderation settings for each group of comments boxes. Так вы сможете применять разные параметры к каждой группе полей комментариев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!