OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
The farming system in Ethiopia falls under three major categories: smallholder mixed farming, pastoral/agropastoral farming, and commercial farming. Фермерское хозяйство в Эфиопии делится на три основные категории: мелкое смешанное фермерское хозяйство, пастбищное/агропастбищное хозяйство и товарное хозяйство.
Mixed farming practices in these regions, whereby a single farm household combines livestock production and cropping, allow more efficient recycling of nutrients within the agricultural system. Смешанная структура сельского хозяйства в этих зонах, при которой одно и то же фермерское хозяйство одновременно разводит скот и выращивает сельскохозяйственные культуры, обеспечивает более эффективный оборот питательных веществ внутри сельскохозяйственной системы.
Mixed farming systems, fishing and livestock-rearing, partly for subsistence and partly for the Mauritian market, have remained the main forms of agricultural activity in Rodrigues. Смешанные системы земледелия, рыболовство и животноводство, часть продукции которых идет на удовлетворение собственных нужд, а часть поставляется на рынок Маврикия, по-прежнему являются на Родригесе основными формами сельскохозяйственной деятельности.
National development policies in general and agricultural policies in particular need to enable the mainstreaming of ecosystem-based principles and technologies along with other complementary practices in all types of rain-fed and irrigated agricultural systems, including the various forms of organic and mixed farming systems. Национальная политика в области развития в целом и сельскохозяйственная политика в частности должны обеспечивать интеграцию экосистемных принципов и технологий, наряду с другими взаимодополняющими методами, в системы орошаемого и искусственно орошаемого земледелия всех типов, включая различные формы органического земледелия и комплексные сельхозсистемы.
Its principal economic activity continues to be extensive livestock farming, although mixed livestock and crop farms have developed in the Mennonite colonies in the central part of the region. Главным видом экономической деятельности является экстенсивное скотоводство, однако при этом в центральной части района, менонитских колониях, развиты смешанные формы сельского хозяйства и земледелия.
In line with the official employment report, which comes out on Friday, economists expect the APD data to reveal that around 230 thousand jobs were created in the month of July – excluding of course the government and farming industry. Так же как и в отношении официального отчета, который будет опубликован в пятницу, экономисты предполагают, что показатель составит 230 тыс. новых рабочих мест, созданных в июле, за исключением, конечно же, государственной и аграрной отрасли.
Relations between the Soviet Union and the western Allies were mixed. Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначными.
Rabobank Groep NV, Europe’s biggest farming lender, asked Russia’s central bank this month to annul its license so it can concentrate on other countries, including China, India and the U.S. В этом месяце крупнейший европейский банк Rabobank Groep NV попросил Центробанк России прекратить действие его лицензии, чтобы сконцентрироваться на других направлениях, таких как Китай, Индия и США.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
Russia’s Black Earth area, which accounts for a fifth of the country’s grain output, faces a “50-50” chance of drought this year if temperatures remain close to 30 degrees (86 degrees Fahrenheit) for another three weeks, Black Earth Farming Ltd.’s Chief Financial Officer Michael Shneyderman said yesterday. В этом году Черноземью, выращивающему пятую часть российских зерновых, засуха грозит с вероятностью «50 на 50», если температура еще три недели продержится на уровне, близком к 30 градусам, заявил вчера финансовый директор компании Black Earth Farming Ltd. Майкл Шнейдерман (Michael Shneyderman).
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
“I’ve been farming here for 30 years and it’s the worst I’ve ever seen,” said Robert Law, 53, who cultivates about 5,000 acres of grain in Hertfordshire, England. «Я занимаюсь здесь сельским хозяйством 30 лет, и это худший на моей памяти сезон, - говорит 53-летний Роберт Ло (Robert Law), который выращивает зерно в английском графстве Хартфордшир на 5000 акрах земли.
I'm all mixed up Я все перепутал
The collectivization of farming under Stalin and the subsequent decline of Soviet agriculture turned Russia from the No. 1 grain exporter into the biggest importer. Сталинская коллективизация и последующий упадок советского сельского хозяйства превратили Россию из основного поставщика зерна в крупнейшего импортера.
One week into the designated start of a cessation of hostilities in Syria the results on the ground are mixed. Спустя неделю после вступления в силу режима прекращения боевых действий в Сирии его первые результаты пока остаются противоречивыми.
To understand why Hillary Clinton may still clinch the Democratic nomination, both in Iowa and nationwide, it's worth talking to Liz Garst, 64, the business manager for her family's farming and community banking business in Coon Rapids. Чтобы понять, почему Хиллари Клинтон по-прежнему может стать итоговым кандидатом от демократов — и в Айове, и по всей стране, — стоит поговорить с Лиз Гарст (Liz Garst), 64-летней управляющей семейной фермой и банковским бизнесом в Кун-Рапидсе.
Russian Market Continued weakening of the national currency caused Russia's equity benchmarks to deliver mixed performance on Tuesday. Дальнейшее ослабление национальной валюты привело к разнонаправленному закрытию российских индексов во вторник.
Russia to Cut Farming Subsidies for WTO Membership Россия урежет субсидии фермерам ради ВТО
A mixed market in oil Смешанные движение на рынке нефти.
When it's in its full phase, it brightly illuminates the night, and the Moon has been linked throughout history to phenomena such as insanity (or lunacy), animal behavior (howling at the moon), farming (a harvest moon), and even women's menstrual cycles. В своей полной фазе Луна ярко светит ночью, и она в течение всей истории своего существования связана с такими феноменами как сумасшествие (или лунатизм), поведение животных (выть на Луну), сельское хозяйство (полнолуние перед осенним равноденствием) и даже с женскими менструальными циклами.

Реклама

Мои переводы