Примеры употребления "missing values" в английском с переводом на русский

<>
Adjusting for measurement error and missing values. поправка на погрешность оценки и отсутствующие значения.
Tip: While troubleshooting, if you find just a few missing values, you can add them directly to the table in Datasheet view. Совет: Если вы обнаружили лишь несколько отсутствующих значений, можно добавить их в таблицу вручную в режиме таблицы.
Tip: While you are troubleshooting the results, if you find just a few missing values, you can add them to the table manually. Совет: Если при устранении неполадок обнаружено лишь несколько отсутствующих значений, можно добавить их в таблицу вручную.
Use the SETSPN.exe tool to add an SPN with the missing values Используйте средство SETSPN.exe, чтобы добавить SPN с недостающими значениями
Wherever possible, figures reported under the CORINAIR Programme (1985, 1990 and 1994) substitute missing values. Где это представлялось возможным, пробелы заполнялись данными, сообщенными в рамках программы КОРИНЭЙР (за 1985, 1990 и 1994 годы).
To resolve this issue, follow these steps to add the missing values for the affected attributes. Чтобы устранить эту проблему, выполните приводимые шаги, чтобы добавить отсутствующие значений для задействованных атрибутов.
To resolve this issue, follow these steps to add the missing values for the servicePrincipalName attribute. Чтобы разрешить эти проблемы, выполните следующие шаги, чтобы добавить недостающие значения атрибута servicePrincipalName.
If the Analyzer finds that any of the three attributes have missing values, an error is displayed. Если анализатор обнаружит, что для какого-либо из этих трех атрибутов не указано значение, будет выведено сообщение об ошибке.
Projected emissions appear higher that those in the late 1990s because missing values were replaced with the 1990 levels. Уровень спрогнозированных выбросов превышает уровень выбросов в конце 90-х годов из-за замены отсутствующих величин данными 1990 года.
The Analyzer parses the available attributes to determine whether any of the following attributes for the Microsoft System Attendant object have missing values: Анализатор выполняет синтаксический анализ доступных атрибутов, чтобы определить, всем ли атрибутам объекта «Системный помощник Microsoft», перечисленным ниже, присвоены значения.
Thus, for example, missing values of the variable industrial classification in the Business Register constitutes a problem for all the registers and surveys that include this variable. Так, например, отсутствие значений переменной отраслевой классификации в коммерческом регистре создает проблему для всех регистров и обследований, в которых используется эта переменная.
In these instances, Annex I Parties should use one of the techniques provided by the IPCC good practice guidance (e.g., overlap, surrogate, interpolation, and extrapolation) to determine the missing values. В таких случаях, в целях определения недостающих данных Сторонам, включенным в приложение I, следует использовать один из методов, предусмотренных в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике (например, частичное совпадение, подстановка, интерполяция и экстраполяция).
Data validation is an intrinsic part of data management and includes regular checking and control of newly collected data (detection of outliers, missing values and other obvious mistakes). Валидация данных- неотъемлемая составляющая процесса управления данными, которая предусматривает регулярную проверку и контроль вновь собираемых данных (обнаружение аномальных и недостающих значений и других очевидных ошибок).
Once the data of an informal sector survey have been collected, they need to be edited thoroughly in order to remove inconsistencies, to correct implausible data, and to impute missing values. По завершении сбора данных в рамках обследования неофициального сектора эти данные необходимо полностью отредактировать с целью устранения нестыковок, корректировки неправдоподобных данных и включения вмененных недостающих показателей.
In these instances, Parties should use one of the techniques provided by the IPCC good practice guidance (e.g., overlap, surrogate, interpolation, and extrapolation) to determine the missing values. В таких случаях Сторонам следует использовать один из методов, предусмотренных в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике (например, частичное совпадение, подстановка, интерполяция и экстраполяция) в целях определения недостающих данных.
Contain null (or missing) values Содержат пустые значения (или значения отсутствуют)
If you are planning to append the records to an existing table, ensure that the corresponding field in the table accepts null (missing or unknown) values. Если планируется добавлять записи к существующей таблице, убедитесь, что соответствующие поля таблицы допускают использование пустых (отсутствующих или неизвестных) значений.
For troubleshooting information, see the section Troubleshoot missing or incorrect values in an imported table, later in this article. Сведения об устранении проблем см. в разделе Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями в импортированной таблице далее в этой статье.
The following table describes the steps that you can take to correct missing or incorrect values. В приведенной ниже таблице описаны действия по разрешению проблем, связанных с отсутствующими или неверными значениями.
For troubleshooting information, see the section Troubleshoot missing or incorrect values. Сведения о разрешении этих вопросов см. в разделе Разрешение вопросов, связанных с отсутствующими и неверными значениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!