Примеры употребления "misfits" в английском с переводом "неудачник"

<>
That table's for misfits. Тот стол для неудачников.
Catherine liked freaks and misfits. Кэтрин нравились фрики и неудачники.
Zanti Misfits was Outer Limits, sir. Неудачники Занти - это из За гранью возможного, сэр.
The band of misfits with something to prove. Группа неудачников, которые хотят что-то доказать.
Tell this band of misfits what you smell. Скажи этой банде неудачников, какой запах ты чувствуешь.
Let's dedicate today's art class to these famous misfits. Так давайте посвятим сегодняшний урок рисования этим знаменитым неудачникам.
He's got a band of misfits working on an alternate design. Группа неудачников, работают над альтернативной конструкцией.
When I married Myles, we were both a couple of maladjusted misfits. Когда мы с Майлзом поженились, мы оба были закоренелыми неудачниками.
No, he's got a band of misfits working on an alternate design. Нет, его группа неудачников работает над альтернативной конструкцией.
How exactly do we turn this bunch of misfits into a fighting force? Как именно мы превратим эту кучку неудачников в военную силу?
And if some of those unmarried men become societal misfits, the authority against which they rebel would be China's own. И если некоторые из этих холостых мужчин станут социальными неудачниками, не смогут устроиться в жизни, власть, против которой они восстанут, будет именно китайской.
So I hope that you, Rosemary, and Guy, will allow us to consider you as new additions to our little clan of misfits. Так что я надеюсь, что вы, Розмари и Гай, позволите нам считать вас новым пополнением в нашем маленьком клубе неудачников.
One bloody misfit talking to another. Один Чёртов неудачник, разговаривает с другим.
We were the island of misfit toys. Мы были кучкой неудачников.
He was tired of being a misfit. Он устал быть неудачником.
I was an MlT misfit with a vision that nobody got, but him. Я был полным неудачником с дальновидностью которую никто кроме него не увидел.
Unlike you misfit, ragtag stumblebums, each member of Vocal Adrenaline is in perfect sync. В отличие от вас, неудачников, разношерстных и нелепых, каждый член Вокального Адреналина в идеальной синхронизации.
Suddenly Pluto was no longer the lone misfit. He talked less about a visit to the ninth planet and more about the chance to explore the largest and most intriguing known object in the Kuiper Belt. И Плутон неожиданно перестал быть одиноким неудачником: Стерн стал все меньше говорить о полете к девятой планете и больше — о возможности изучения самого большого и самого интригующего из известных объектов, находящихся в поясе Койпера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!