Примеры употребления "minor bounce" в английском

<>
I would stay cautious though that we may see another minor bounce before the next leg down. Я хотел бы остаться осторожным, так как мы можем увидеть еще один незначительный отскок до следующего уровня вниз.
Looking at our momentum signs however, I would be careful about the possibility of a minor bounce up first before further declines. Глядя на наши сигналы осцилляторов, я был бы осторожен касательно возможности незначительного отскока вверх, перед дальнейшим снижением.
Otherwise we could see a minor bounce up towards 1.4800 (R2) again. В противном случае мы можем увидеть небольшой скачок вверх в сторону уровня 1,4800 (R1) еще раз.
This could cause a minor bounce before the bears take the reins again. Это может привести к незначительным откатам, прежде чем медведи возьмут бразды правления снова.
Therefore, I would stay cautious that another minor bounce could be looming before sellers take the reins again. Таким образом, я бы оставался осторожными, что возможен еще один небольшой отскок прежде чем продавцы возьмут инициативу снова.
This could cause a minor bounce, perhaps for a test around 1.1260 (R1), as a resistance this time. Это может привести к незначительному откату, возможно, для тестирования уровня 1,1260 (R1), как зоны сопротивления в этот раз.
Nevertheless, taking a look at our short-term oscillators, I would be careful that the minor bounce may continue for a while. Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я был бы осторожным относительно того, что незначительные откаты могут продолжаться в течение некоторого времени.
For now, I am a little bit worried that a minor bounce could be on the cards before the bears seize control again. На данный момент, я немного волнуюсь, что незначительный откат может дать медведям возможность захватить контроль снова.
Taking into account that the RSI just exited its below-30 territory, I would stay careful that the minor bounce could continue for a while. Принимая во внимание, что RSI только что вышел из своей 30 зоны, я был бы осторожен относительно возможной коррекции в течение некоторого времени.
Looking at our near-term momentum signs they are both pointing sideways, therefore I would adopt a neutral stance and could not rule out a minor bounce until 45.00 (R1). Глядя на наши краткосрочные осцилляторы, они оба указывают в сторону, поэтому я бы сейчас занял нейтральную позицию и не исключал бы незначительных откатов до 45,00 (R1).
Nevertheless, given that there is still positive divergence between the RSI and the price action, I would be mindful that a minor bounce back above 127.80 (R1) could be in the works before the next leg down. Тем не менее, учитывая, что существует положительная дивергенция между RSI и ценовым действием, я бы ожидал небольшую коррекцию выше 127,80 (R1), до следующего шага вниз.
Nevertheless, bearing in mind that the RSI tries to move away from its below-30 zone, and that the MACD shows signs of bottoming, I would stay careful that a minor bounce could be in the works before sellers take the reins again. Тем не менее, имея в виду, что RSI пытается отойти от 30 зоны, и что MACD показывает признаки дна, я хотел бы остаться осторожны, что небольшой откат может произойти, прежде чем продавцы возьмут бразды правления снова.
However, zooming on the 1-hour chart, there is positive divergence between both our hourly momentum studies and the price action, thus I would be careful that a minor bounce could be looming before the next leg down. Однако, увеличение на 1-часовом графике, выявляет положительную дивергенцией между двумя нашими часовыми исследованиями импульса и ценовым действием, таким образом, я был бы осторожен, может быть произойти незначительный откат до следующего этапа вниз.
Nevertheless, given that there is positive divergence between the RSI and the price action, I would be mindful that a minor bounce back above 130.00 could be in the works before the next leg down. Тем не менее, учитывая, что есть положительная дивергенция между RSI и ценой, я бы не исключал, что возможен минимальный отскок выше 130,00 до того, как возобновится следующее движение вниз.
This was a crucial element; if the engines were not turned off quickly enough, the rockets could force the lander to bounce and roll over. Это был исключительно важный момент: если вовремя не отключить двигатели, спускаемый аппарат отскочит от поверхности и упадет на бок.
The experiment failed because of some minor faults. Эксперимент не удался из-за небольших ошибок.
In theory, something similar could happen to Baumgartner when he reaches Mach 1, as shock waves bounce off of differently angled parts of his body. Теоретически нечто подобное может произойти и с Баумгартнером, когда он достигнет скорости с числом Маха 1, и ударные волны начнут отлетать от разных частей его тела под разными углами.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. Они всё еще в младшей лиге, но в не таком далёком будущем, они займут место рядом с вами
EUR/GBP rebounded from near our support line of 0.7230 (S1), but the bounce was stopped at the upper boundary of the near-term black downside channel. EUR / GBP отскочил от нашей линии поддержки 0,7230 (S1), но отскок был остановлен на верхней границе краткосрочного черного нисходящего канала.
He is nothing but a minor artist. Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!