Примеры употребления "mid" в английском

<>
Mid month (1st of month) Середина месяца (1 число месяца)
The Mid function syntax has these arguments: Функция Mid имеет следующие аргументы:
Even now, MID, Russia’s formidable ministry of foreign affairs, remains his unquestioned fiefdom. Даже сейчас солидный российский МИД остается его неоспоримым удельным княжеством.
Mid month (15th of month) Середина месяца (15 число месяца)
If there are two merchant IDs, do not enter Nashville MID. При наличии двух кодов продавца не вводите Nashville MID.
It has become common knowledge within the ministry that both Lavrov and the MID itself have been playing an increasingly diminished role in actual policymaking. В министерстве хорошо известно, что Лавров и МИД играют все менее заметную роль в принятии политических решений.
Since mid March nearly 3000 people have been killed. С середины марта было убито уже около 3000 человек.
The first example uses the Mid function to return a specified number of characters from a string. В первом примере с помощью функции Mid возвращается указанное количество знаков строки.
As one MID insider put it, “if Lavrov had been brought into the room earlier on Crimea, we’d have managed it better, and probably stayed out of the rest of Ukraine.” Как сказал один информированный сотрудник МИД, «если бы Лаврова раньше подключили к решению вопроса по Крыму, мы бы сделали все гораздо лучше, и наверное, не стали бы лезть на остальную Украину».
Severe open wound to the mid and lower abdomen. Тяжелая открытая рана середины и нижней части живота.
If start is greater than the number of characters in string, Mid returns a zero-length string (""). Если значение аргумента начало превышает число символов в аргументе строка, функция Mid возвращает пустую строку ("").
since the mid 1980s the gap has become 6% wider. начиная с середины 1980-х, этот разрыв увеличился на 6%.
Creates a field called AreaCode, and then uses the Mid function to display the three characters starting with the second character of the value in the Phone field. Создание поля "КодРайона" и отображение с помощью функции Mid трех знаков, начиная со второго, в значении поля "Телефон".
Gloucester - by the ozone level and the drains, mid- '90s. Глостер - по уровню озона и водостоки, середине 90-х.
Jim, get samples from the top, mid, bottom plastic seal it. Джим, возьми образцы сверху, снизу и из середины, запечатай все.
However, its weaknesses also became apparent during the mid- to late-1990's. Кроме того, его слабости стали очевидны в середине - конце 1990-х годов.
1. Don't include pre, mid or post-roll ads in videos or audio. 1. В начале, в середине и в конце видео и аудиозаписей не должно быть рекламных роликов.
By the mid 1980s, the Soviet Union’s new machinery began to make itself felt. К середине 1980-х годов приобретенные Советским Союзом новые станки начали приносить желаемый результат.
Well it would take Russia’s GDP roughly back to the level of mid 2011. Она означает, что российский ВВП вернется примерно на уровень середины 2011 года.
Moreover, that disparity is growing over time: since the mid 1980s the gap has become 6% wider. Более того, это неравенство растет со временем: начиная с середины 1980-х, этот разрыв увеличился на 6%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!