Примеры употребления "methods" в английском с переводом на русский

<>
Both methods leverage modern authentication. В обоих случаях используется современная проверка подлинности.
• Highly reliable methods of data protection; Применение надежных средств защиты информации;
• A wide range of methods of technical analysis; •Широкие возможности для проведения технического анализа.
Here's an overview of the available targeting methods: Ниже приведен краткий обзор его критериев.
Next you can take advantage of advanced targeting methods. Кроме того, вы сможете воспользоваться расширенными возможностями таргетинга.
Opera Coast uses powerful security methods in the background. В Opera Coast встроены мощные механизмы обеспечения безопасности, работающие незаметно, в фоновом режиме.
And whatever your finagling methods, remember, we'll be watching. И независимо от того, что ты там будешь "проворачивать", помни, что мы наблюдаем за тобой.
Note: These methods do not apply to Access web apps. Примечание: Эта статья не относится к веб-приложениям Access.
forecasting the transport development trends following up-to-date methods; прогнозирование тенденций развития транспорта с использованием современной методологии;
The default authentication methods are Basic and FBA (forms-based authentication). По умолчанию используются обычная проверка подлинности и FBA (проверка подлинности на основе форм).
Standard birth control methods aren't usually effective against a Swanson. Стандартные противозачаточные средства обычно неэффективны против Свонсона.
Edit the targeting methods you want to use for your ads. Задайте настройки таргетинга.
Telephone, fax, modem and e-mail are the main methods of communication. Основными видами связи являются телефон, телефакс, модем и электронная почта.
To report feedback about production jobs, use one of the following methods. Чтобы отправить обратную связь по производственным заданиям, выполните одно из следующих действий.
Depending on your country and currency, the available payment methods can vary. Он зависит от страны и валюты.
Finally, Trump may pursue damage-control methods that only make matters worse. Наконец, Трамп может перейти к антикризисным мерам, которые лишь ухудшат положение.
All the above-mentioned payment methods are always available for deposits and withdrawals. Все перечисленные реквизиты всегда доступны для ввода и вывода средств.
To approve or reject the batch merge, use one of the following methods: Для утверждения или отклонения слияния партий выполните одно из следующих действий.
To copy the note to several records, use one of the following methods: Чтобы скопировать примечание в несколько записей, выполните одно из следующих действий:
He'll get used to your methods, and then he'll clam up. Скоро он привыкнет и замолчит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!