Примеры употребления "mentor" в английском с переводом "наставник"

<>
Khrushchev denounced his mentor, Stalin. Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина.
Silas is a crappy mentor, FYI. Сайлас дерьмовый наставник, к вашему сведению.
Perhaps from your mentor, Sheriff Corbin. Возможно от твоего наставника, шерифа Корбина.
Does your mentor share your views? А ваш наставник разделяет твои взгляды?
It's the home of my mentor. Это дом моего наставника.
He was Bennet's friend, his mentor. Он был другом Беннета, его наставником.
“Why should it be easy?” my mentor demanded. «Почему упростили?— возмутился мой наставник.
I'm sorry for dropping the mentor ball yesterday. Я просто хотел извиниться, что бросил свои обязанности наставника вчера.
First chief of firehouse 51 and a mentor to me. Первый начальник пожарной 51 и наставник для меня.
No more than any mentor occasionally checking in on his protégée. Не чаще чем любой наставник, иногда желающий узнать как поживает его протеже.
The first victim we found was Webber's mentor, lifelong friends. Наша первая жертва была наставником Вэббера, давним другом.
And Miss Banks was there as a great mentor for me. И мисс Бэнкс была замечательным наставником для меня.
And yeah, you can start becoming a mentor, a tutor, really immediately. Да, вы можете прямо сейчас начать превращаться в наставника или преподавателя.
She's shown tremendous promise, and you've been an exceptional mentor. Она подаёт большие надежды, и ты была исключительным наставником.
He is a mentor to her, and she is his impressionable, young mentee. Он ее наставник и она его впечатляет, молоденькая подопечная.
She came to my middle school on mentor day, and we hit it off. Она пришла ко мне в школу на День Наставника и мы нашли общий язык.
Schmidt remained a mentor to the German people for decades after leaving active politics. Шмидт оставался наставником немецкого народа в течение десятилетий после ухода из активной политики.
Well, no offense, but you're not tough and curmudgeonly enough to be a mentor. Без обид, но ты не достаточно жесткая и придирчивая, чтобы быть моим наставником.
Livni herself, like other ex-Likudniks - including her mentor, Ariel Sharon - cool-headedly read the map. Ливни лично, как и другие бывшие члены партии Ликуд, включая ее наставника, Ариэля Шарона, не воспринимают ситуацию всерьез.
Once registered, the referee automatically gets in the matrix of the mentor who’s invited him. После регистрации привлеченного реферала он автоматически попадает в матрицу приглашающего его наставника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!