Примеры употребления "mental" в английском с переводом "умственный"

<>
Chronological age and mental age can diverge. Хронологический возраст и умственный возраст могут отличаться.
But human mental ability stands far apart. Однако умственные способности людей стоят куда выше.
Your mental retardation don't count towards handicap parking. Твоя умственная отсталость не считается инвалидностью.
physical and mental impairment means children benefit less from education. снижение физической и умственной деятельности приводит к тому, что дети хуже учатся.
it's the mental equivalent of the full body massage. это умственный эквивалент полного массажа тела.
If we knew of any mental unfitness and we ignored it? Если мы знали о какой-либо умственной непригодности и проигнорировали бы это?
Children with physical and mental disabilities participating in stays abroad: 263; Число детей с ограниченными физическими и умственными возможностями, посетивших зарубежные страны: 263
And this is a country that over-diagnoses certain mental disorders hugely. В нашей стране диагностируют слишком много умственных растройств.
It's a mental process, and it's a process of extraction. Это умственный процесс, это процесс извлечения.
According to some observers, Trump also shows signs of diminished mental capacity. По мнению некоторых наблюдателей, Трамп также демонстрирует признаки сниженных умственных способностей.
As you will understand, I feel great concern about her mental condition. Как Вы понимаете, я очень беспокоюсь об ее умственном состоянии.
Patients with mental pathologies commonly ask their doctors, “Is it me or my illness?” Пациенты с умственными патологиями обычно задают своим врачам следующий вопрос: «Это я или моя болезнь?»
From the beginning, members of his entourage worried about his volatility and mental balance. С самого начала члены его окружения волновались о его непостоянстве и умственном состоянии.
In 1989, only two states and the federal government prohibited executing people with mental retardation. В 1989 году только два штата и федеральное правительство ввели запрет на применение смертной казни по отношению к умственно отсталым.
Physical symptoms are almost never positively valued, but some symptoms of mental disorders typically are. Симптомы физического состояния почти всегда оцениваются отрицательно, в то время как некоторые симптомы умственных расстройств оцениваются положительно.
The research suggests that our thoughts may take place on a mental space-time canvas. Новое исследование указывает на то, что наши мысли возникают на умственном пространственно-временном холсте.
These rights are frequently ignored or denied, especially in the case of persons with mental disabilities. Часто эти права игнорируются и в их осуществлении отказывается, особенно в случае лиц с умственными недостатками26.
Many Roma are sent to special schools even though they show no sign of mental disability. Многих цыганских детей отправляют в специальные школы, несмотря на то, что у них нет никаких признаков умственной неполноценности.
Correa said that there is a risk of deterioration of Assange's physical and mental health. Корреа подтвердил, что существует риск ухудшения физического и умственного здоровья Ассанжа.
Moreover, there is evidence that a T. gondii infection could play a role in mental disorders. Кроме того, есть данные о том, что инфекция T. gondii может играть определённую роль в умственных расстройствах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!