Примеры употребления "meetings" в английском с переводом "встреча"

<>
Sightings, pass-bys, developmental meetings. Визуальное наблюдение, косвенные упоминания, различные встречи.
Teacher Dao has terminated your meetings. Учитель Дао закончил ваши встречи.
Personal meetings and communication with clients Личные встречи и общение с клиентами
I have occasional meetings with scientists. Иногда у меня бывают встречи с учеными.
He often absents himself from meetings. Он часто не является на встречи.
Turn email into meetings and appointments Преобразование сообщений в собрания и встречи
How long will Council meetings actually last? Как долго будут длиться встречи Совета?
No documents or personal meetings are needed. Для этого не нужны никакие документы и личные встречи.
He is not attending booster club meetings. Он не признает встречи в Бустер Клубе.
The Antarctic Treaty System includes three annual meetings: Система Договоров об Антарктике предусматривает проведение трех ежегодных встреч:
She makes fun of him in staff meetings. Она высмеивает его на встречах сотрудников.
Meetings in these kinds of environments are optional. Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию.
Mayfield holds his private meetings here, in the study. Мэйфилд проводит свои личные встречи здесь, в кабинете.
“All meetings are in play, including June,” he said. "Все встречи в игре, в том числе в июне", сказал он.
These staff meetings, they just go on and on. Эти встречи со штатом, они идут одна за другой.
Her meetings became more electric, her discourse more brutal. Ее встречи стали более напряженными, ее дискурс стал более жестким.
Save appointments or meetings, tasks, and contacts as templates Сохранение встреч или собраний, задач и контактов в виде шаблонов.
Manage your calendar to schedule meetings and appointments with ease. легко назначать собрания и встречи в календаре;
That National Security Council report on the Tuesday lunch meetings? Тот отчет Совета национальной безопасности на обеденных встречах во вторник?
This default folder is used to store meetings and appointments. Эта папка по умолчанию служит для хранения собраний и встреч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!