Примеры употребления "media format" в английском

<>
ogm (Ogg Media Format) ogm (медиа-формат Ogg)
The programmes in the six official languages and in Portuguese are digitized in Real Media and MP3 format and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations. Программы на шести официальных языках и на португальском языке оцифровываются в " Риал медиа " и формате МР3 и предоставляются для размещения на Интернет, загрузки и распространения станциями-партнерами.
Now, the news footage I put in there to try to show - you know, I think mainstream media tries to do the best they can in the format that they have. Я включила в фильм вырезку из выпуска новостей - я думаю СМИ стараются выполнять свою работу как можно лучше, в тех рамках, которые им предоставлены.
Notes with appreciation the continued efforts of the Department of Public Information in issuing daily press releases, and requests the Department to continue providing this invaluable service to both Member States and representatives of the media, while considering possible means of improving their production process and streamlining their format, structure and length, keeping in mind the views of Member States; с признательностью отмечает не прекращаемые Департаментом общественной информации усилия по выпуску ежедневных пресс-релизов и просит Департамент продолжать оказывать эту бесценную услугу как государствам-членам, так и представителям средств массовой информации, рассматривая при этом возможные способы совершенствования процесса издания пресс-релизов и упорядочения их формата, структуры и объема при учете мнений государств-членов;
However, at this stage, the focus should be on macro-indicators; both stocks and flows could be used to measure the basic trends; the developed set of indicators should allow society to assess the effect of policy level actions; to meet the needs of media and different interest groups, smaller'core'sets of indicators are required that can be presented in a user-friendly format. Однако на настоящем этапе внимание должно быть сосредоточено на макропоказателях; для измерения базовых тенденций должны использоваться данные как о запасах, так и потоках; разработанный набор показателей должен позволять обществу оценивать влияние мер на соответствующем уровне политики; для удовлетворения потребностей средств массовой информации и различных заинтересованных групп требуются малые " базовые " наборы показателей, которые должны предоставляться в удобном для пользователя формате.
Public media broadcasts regular programmes for people with disabilities on various aspects of life (e.g., sports, news, information campaigns) and in an understandable format (simultaneously interpreted into sign language, closed and open captioning). Средства массовой информации передают регулярные программы для инвалидов по различным аспектам жизни (например, спорт, последние известия, информационные кампании), причем делается это в доступном пониманию формате (с синхронным переводом на язык жестов, со скрытыми и открытыми субтитрами).
M3U (.m3u) is the playlist format used by many media programs. M3U (.m3u) — формат списка воспроизведения, используемый многими мультимедийными проигрывателями.
The approach of these publications is to present the indicators and data in a format that will be accessible to the media, advocates and policy-makers. В этих публикациях данные и показатели представлены в таком формате, который удобен для средств массовой информации, общественных активистов и директивных органов.
To listen to music that is in the AAC format, you need to download the free Optional Media Update from Xbox Live. Чтобы слушать музыку в формате AAC, необходимо загрузить бесплатный пакет обновления Optional Media Update из Xbox Live.
The file format of the content on the camera or portable media device is not compatible with Xbox 360. Формат файлов контента в камере или переносном устройстве мультимедиа несовместим с Xbox 360.
The same statutory order also states that authorities and bodies must take all reasonable measures to maintain environmental information which they possess, or which is being stored for them, in a form or format which is easily reproduced and easily available via electronic information technology communication or other electronic media. В том же постановлении говорится о том, что государственные органы и ведомства должны принимать все разумные меры для сохранения экологической информации, которой они располагают или которая находится у них на хранении, в форме или формате, обеспечивающем возможность беспрепятственного воспроизведения и беспрепятственного распространения средствами информационно-коммуникационных технологий или иной электронной среды.
Do not format a hard disk that contains your Outlook data files before you first back up the data to another hard disk, network drive, or removable media. Не следует форматировать жесткий диск, на котором хранятся файлы данных Outlook, пока не будет выполнено резервное копирование данных на другой жесткий диск, сетевой диск или съемный носитель.
The publication may be in any format (printed or electronic), form (physical or on-line, such as posted on the internet) or on any data medium (on paper, on digital or any other media). Такая публикация может иметь любой формат (печатный или электронный), форму (физическую или онлайн, например, в случае его размещения в Интернете) или иметься на любом носителе данных (на бумаге, в цифровой форме или на любом другом носителе);
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
Unrecognized database format Нераспознанный формат базы данных
Never trust the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
The default format for these reports is HTML, however if you are reading this text your mail reader is not displaying it as HTML. Стандартным форматом для этих отчетов является HTML, однако если вы читаете этот текст, ваша программа для чтения почты не отображает его в формате HTML.
Never believe the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
bad format Недопустимый формат
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!