Примеры употребления "maternal" в английском

<>
The Maternal Thread of Life Материнская нить жизни
My maternal grandmother was the only survivor. Только моя бабушка с материнской стороны пережила войну.
He took his maternal grandfather's name. Он взял фамилию деда по материнской линии.
Maternal mortality is falling, but not fast enough. Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро.
Investigation of 87 per cent of maternal deaths. Проверка 87 процентов случаев материнской смертности.
Maternal mortality rates remain dismal in several countries. Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах.
Nothing is more important than investing in maternal health. Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье.
The second item on the agenda is maternal mortality. Второй пункт повестки дня - материнская смертность.
Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent. Первая - это митохондриальная ДНК наследуемая по материнской линии.
A UNFPA informal briefing on maternal health and HIV/AIDS. неофициальный брифинг ЮНФПА по вопросам охраны материнского здоровья и ВИЧ/СПИДа.
Investing in maternal health should thus be a high priority. Таким образом, инвестиции в материнское здоровье должны иметь высокий приоритет.
Maternal mortality is a sinister consequence of this complex situation. Материнская смертность является побочным следствием этой сложной ситуации.
The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority. Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
CESCR and CEDAW called for a strategic plan to reduce maternal mortality. КЭСКП и КЛДЖ призвали к разработке стратегического плана по снижению уровня материнской смертности.
A symbiote is spawned with the genetic memory of the maternal bloodline. Симбионт рождается с генетической памятью о материнской родословной.
Birth spacing helps to lower overall risk of maternal death and injury. Интервалы между рождением детей способствуют снижению общего риска материнской смертности и увечий.
The trend partly reflects the success of efforts to reduce maternal deaths. Тенденция отчасти отражает успех усилий по сокращению материнской смертности.
These countries, together, accounted for about 78,000 known maternal deaths in 2015. В целом на эти страны приходится около 78 тысяч зарегистрированных материнских смертей в 2015 году.
The immediate causes of maternal mortality are haemorrhaging, hypertension, eclampsia, infections and abortions. Непосредственные причины материнской смертности- кровотечения, гипертензия, эклампсия, инфекции и аборты.
Never mind that rates of maternal mortality throughout the region are extremely high. И неважно, что уровень материнской смертности по всему региону чрезвычайно высок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!