Примеры употребления "masochist" в английском с переводом "мазохист"

<>
Переводы: все32 мазохист23 мазохистка9
I'm not a masochist. Я не мазохист.
I'm a masochist, remember? Я мазохист, помните?
What happened to my masochist? Что случилось с моим мазохистом?
What are you, a masochist? Ты что, мазохист?
I'm fighting a masochist. Я дерусь с мазохистом.
Because you're a masochist. Потому что вы мазохист.
Like I said, masochist or martyr. Как я уже сказал, мазохист или мученик.
You're a true masochist, Gunter. Ты настоящий мазохист, Гюнтер.
You think I'm a masochist. Думаешь, я мазохист.
I knew you were a fellow masochist. Я знаю, что в этом вопросе ты - мазохист.
What are you, some kind of masochist? Ты что, мазохист что ли?
I'm a sadist, not a masochist. Я садист, а не мазохист.
He's either a saint or a masochist. Он либо святой либо мазохист.
I think I might have a bit of a masochist thing going on. Я, наверно, немного мазохист в душе.
I know you're not a masochist or anything but it does give you character. Я знаю, что ты не мазохист или вроде того, но это тебя закаляет.
But anyone organizing a field trip for 30 third-graders is a masochist for sure. Но любой организации экскурсии из 30 третьеклассников является мазохистом наверняка.
Only a fool or a masochist would want to become weak or poor again after having acquired strength and power through weaponry. Только глупец или мазохист захочет снова стать слабым или бедным, после того как оружие принесло ему силу и власть.
I regret leaving the Conference not because I am a cynic or a masochist, but because in the almost three years I have been in Geneva, it has been a very instructive privilege for me to address security and disarmament issues with all those who attend the meetings of the Conference, regardless of their rank or nationality. Покидать Конференцию мне жаль не потому, что я циник или мазохист, а потому, что за мое почти трехлетнее пребывание в Женеве мне выпала весьма поучительная привилегия разбирать проблемы безопасности и разоружения со всеми теми, кто присутствует на заседаниях Конференции, вне зависимости от их ранга или гражданства.
Yeah, I'm a psychic when it comes to masochists. Да, я медиум, когда дело касается мазохистов.
See, problem with the old place was most of the inmates were masochists already. Понимаешь, со старым была проблема - большинство обитателей уже стали мазохистами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!