Примеры употребления "market share" в английском с переводом "удельный вес на рынке"

<>
Переводы: все273 доля рынка103 удельный вес на рынке7 другие переводы163
Without these measures we will lose even more of the market share. Если мы не примем этих мер, мы потеряем удельный вес на рынке.
The first eight largest coal producers of the country should have a combined market share of over 35 %. Совокупный удельный вес на рынке первых восьми крупнейших производителей угля страны должен составить более 35 %.
But as Russia's market share for energy slips, with prices and markets possibly threatened in coming years by the shale oil and natural gas revolution, will his "half a loaf" strategy for satisfying different (and sometimes contradictory) constituencies be feasible? Но поскольку удельный вес России на рынке энергоресурсов сокращается, а ценам и рынкам в предстоящие годы грозит «сланцевая революция», путинская стратегия «всем сестрам по серьгам», направленная на удовлетворение различных (и порой борющихся друг с другом) групп населения, может не сработать.
Differences in the characteristics of various technological solutions call for the identification of particular barriers associated with their penetration of the market (including shortage of financing, lack of social acceptance, insufficient infrastructure, need for capacity-building, intellectual property rights (IPRs) and “protectionism”), and for the development of approaches and implementation of actions that ensure a higher market share for desired technologies. Различия в характеристиках тех или иных технологических решений указывают на необходимость выявления конкретных барьеров, связанных с их проникновением на рынок (включая нехватку финансирования, низкий уровень общественного признания, недостаточность развития инфраструктуры, необходимость укрепления потенциала, права интеллектуальной собственности (ПИС) и " протекционизм "), а также разработки подходов и осуществления мер, обеспечивающих увеличение удельного веса желаемых технологий на рынке.
The focus is on analysis in terms of price competitiveness and market shares. Основное внимание уделяется анализу конкурентоспособности цен и удельного веса на рынке.
Table 4, showing the coal output and the market shares of the ten top coal producers in China, indicates that the coal industry is rather fragmented. т. Таблица 4, в которой приводятся данные о добыче угля и удельном весе на рынке десяти ведущих угледобывающих компаний Китая, свидетельствует о том, что угольная отрасль является довольно неоднородной.
Such cases are treated separately, since the transactions between the purchasing and purchased companies will have be monitored in future periods, and information on the value of the product combined with data on market shares may be helpful to estimate these transactions. Такие случаи учитываются отдельно, поскольку транзакции между покупателем и продавцом должны отслеживаться в будущие периоды, а информация о стоимости продукта в совокупности с данными об удельном весе на рынке может содействовать оценке таких транзакций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!