Примеры употребления "marbled glass" в английском с переводом на русский

<>
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
But you're not here alone without Grissom to show me a marbled face and shoddy audio. Но вы здесь одна без Гриссома, чтобы показать мне каменное лицо и притворный голос.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
The meat, so finely marbled, it's almost buttery. Мясо точно как мрамор и мягкое как масло.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting nice and fat and marbled. Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
You know, the marbled bath, private pool, gated community guy. Ну там, мраморная ванна, свой бассейн, заборы, частные владения.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
The museum also has almost 14 miles of marbled corridors. В музее насчитывается также почти 22 километра мраморных коридоров.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
Would you be so kind as to give me a glass of water? Можно попросить стакан воды?
She picked up one of the glass vases. Она подняла одну из стеклянных ваз.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
Won't you have another glass of milk? Будете ещё стакан молока?
There is a little milk in the glass. В стакане есть немного молока.
I'd like a glass of water, please. Мне стакан воды, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!