Примеры употребления "malpractice suit" в английском

<>
Reprimands for controversial experiments, risky procedures, a malpractice suit. Выговоры за сомнительные эксперименты, рискованные операции, дело о злоупотреблении служебным положением.
You know, I just got through a malpractice suit. Ты знаешь, я только что прошла через иск о злоупотреблении служебным положением.
My lawyer says because of a pending malpractice suit, I can't make any statement. Мой адвокат говорит, из-за иска о профессиональной небрежности я не могу давать никаких показаний.
And he's taken on - he's given, actually - a malpractice suit to handle that's sort of an easy deal, and in the midst of trying to connect the deal, he starts to empathize and identify with his client, and he regains his morality and purpose, and he goes on to win the case. И он взял - в действительности, ему дали - в производство иск о профессиональной халатности, это, типа, плевое дело, и в середине, пытаясь провернуть дело, он начинает сопереживать и идентифицировать себя с клиентом, и он вновь обретает моральный дух и смысл жизни, и он собирается выиграть дело.
An audit earlier this year found that at least $1m (£700,000) a month was lost in payments to "ghost workers" and other financial malpractice. Аудиторская проверка ранее в этом году обнаружила, что, по крайней мере, $1 млн (?700000) в месяц пропадает за счет выплат "работникам-невидимкам" и других финансовых нарушений.
When will it suit you to start? Когда вам удобно будет начать?
We are trying to expose serious ministerial malpractice. Мы пытаемся разоблачить серьёзные министерские злоупотребления служебным положением.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
You bought malpractice insurance. Вы купили страховку от злоупотребления служебным положением.
Nice suit. Отличный костюм.
Kim, you know I have experience with malpractice cases. Ким, ты же знаешь, что у меня есть опыт работы с делами о злоупотреблении служебным положением.
This swimming suit is made of elastic material. Этот купальный костюм сделан из эластичного материала.
If I killed every person who ever filed a malpractice lawsuit against me, I'd be Ted Bundy. Если бы я убивал каждого, кто подавал иск за халатность против меня, я бы стал Чикатило.
How do you like my new suit? Как вам мой новый костюм?
Here's the malpractice attorney most of his clients have used after he's ripped them off. Это адвокат по злоупотреблению служебным положением, большинству его клиентов он нужен, после того как их кинут.
I want this suit cleaned. Я хочу, чтобы этот костюм почистили.
This is legal malpractice, buddy. Ты злоупотребляешь доверием клиента, приятель.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
The medical board had him under review for malpractice. Он был под следствием у медкомиссии за преступную небрежность.
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!