Примеры употребления "make the pledge" в английском с переводом "обещать"

<>
Переводы: все3 обещать3
Still, Republican delegates at last week’s national security committee platform meeting in Cleveland were surprised when the Trump campaign orchestrated a set of events to make sure that the GOP would not pledge to give Ukraine the weapons it has been asking for from the United States. Тем не менее республиканские делегаты проходившего неделю назад в Кливленде обсуждения платформы Национального комитета по безопасности были удивлены, когда в рамках кампании Трампа был организован целый ряд мероприятий, целью которых было добиться того, чтобы Республиканская партия не давала обещаний относительно поставок на Украину тех видов оружия, которые Киев просит у Соединенных Штатов.
The authorities first made the pledge at the United Nations in 2015, and have reiterated it in subsequent official settings. Впервые власти дали такое обещание в ООН в 2015 году, а затем повторили его в официальных документах.
Several eurozone governments had secured their parliaments’ agreement by making the same pledge. Правительства нескольких стран еврозоны получили парламентское одобрение этой программы, лишь дав такое же обещание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!