Примеры употребления "main thing" в английском

<>
Main thing is to drink it before last strike. Главное, успеть, пока бьют куранты.
The main thing is, the actors did not obey." Самое главное, что актеры не подчинились".
The main thing is to be away from home. Главное уйти из дома.
“It’s the main thing they are afraid of. — Это главное, чего они боятся.
But the main thing here is that it predicts probabilities. Главное в ней то, что она предсказывает вероятности.
The main thing is that the armor appeared to accomplish its job. Самое главное — похоже, броня выполнила свою задачу.
“The main thing is that all the intellectual property belongs to Russia.” «Самое главное – вся интеллектуальная собственность принадлежит России», – отметил он.
The main thing now is actualizing your moments and executing the game plan. Главное сейчас - реализация своих моментов и выполнение игрового задания.
But the main thing is that, I managed to stay afloat all my life. Но, самое главное, что удалось держать голову над водой всю жизнь.
Look, the main thing is I gave the Land Rover Defender ~ a fitting send-off. Ну, главное, что я устроил Land Rover Defender достойные проводы.
The main thing is to keep her temperature down and to stop pneumonia taking hold. Самое главное - сбить температуру и не дать пневмонии взять вверх.
And the main thing is that you have to dry them very carefully, at low temperature. И главное, их необходимо высушить очень осторожно, при низких температурах.
But the main thing we have to remember about koala bears is that they are not bears. Но главное, о чём нужно помнить - медведи коала на самом деле не медведи.
I have fans; the main thing is not to betray them, not to spoil what I have earned. У меня есть поклонники, главное - их не обмануть, не испортить нажитое.
And if you look at it over here, the main thing I wrote on my thumb was the future. и если вы посмотрите на мою руку, то главное в моей речи, вот тут, на большом пальце, - будущее.
The main thing is, I don't want this getting in the way of the job, for either one of us. Но главное, мне бы не хотелось, что бы это стало помехой в работе, ни для кого из нас.
The main thing, the main point of all this for me is that we can find mutually beneficial systems for these species. Главное для меня, главная идея всего этого, заключается в том, что мы можем построить взаимополезные отношения с этими видами.
The main thing that anyone accomplished by turning off the lights at nighttime for an hour was to make it harder to see. Главное, что было достигнуто теми, кто выключил свет в вечернее время на один час, - это то, что стало труднее видеть.
The main thing Putin has feared since returning to the presidency in 2012 is a mass protest movement that could bring down his regime. Главное, чего боялся Путин, вернувшись в 2012 году на президентский пост, это массовое движение протеста, способное свергнуть его режим.
And the main thing that I would really ask all of you as you go back to your countries, or as you stay here: А главное, о чём я действительно хочу попросить всех вас:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!