Примеры употребления "luxury" в английском с переводом "роскошь"

<>
Admittedly, sometimes time is a luxury. Общеизвестно, что иногда время бывает непозволительной роскошью.
It's better than alcohol, luxury, hotels. Лучше так, чем жить в роскоши, пить водку и шляться по отелям.
Iran, however, does not have this luxury. Иран, однако, не может позволить себе подобную роскошь.
High-end haggling for luxury and real estate. Начали торговаться при покупке предметов роскоши и недвижимости.
and luxury goods, such as branded fashion, later still. а предметы роскоши, такие как брендовые товары, еще позже.
Want to live a life of ease and luxury? Хотите жить в роскоши и комфорте?
Time is a luxury that Europe does not have. Время – это роскошь для Европы, которой она не имеет.
But having such a problem would be a luxury. Но наличие такой проблемы можно считать роскошью.
Having a telephone in my country was a huge luxury. Иметь телефон в моей стране было роскошью.
I see he kept her in the lap of luxury. Вижу, он содержал её в роскоши.
After that I retire in luxury, start a barber college. А потом я буду вести праздную жизнь в роскоши, открою колледж для парикмахеров.
In most places, the name "BMW" implies luxury and exclusivity. В большинстве точек земного шара марка "БМВ" ассоциируется с роскошью и исключительностью.
What one generation sees as luxury, another sees as necessity. То, что одно поколение воспринимает как роскошь, другое поколение видит как необходимость.
Many societies view healthcare as a right, not a luxury. Во многих обществах медицинское обслуживание рассматривается как право, а не роскошь.
And that's a new way of looking at luxury goods. Это и есть новый взгляд на предметы роскоши.
Consumption demand for luxury goods is unlikely to solve the problem. Потребительский спрос на предметы роскоши вряд ли решит проблему.
In many of them a life of luxury was the rule. В монастырях жизнь в роскоши была нормой.
In such circumstances, the right to education becomes an unaffordable “luxury.” В таких обстоятельствах право на обучение становится непозволительной «роскошью».
Indifference is a luxury afforded to those whose freedoms are well protected. Равнодушие — это роскошь, данная тем, чьи свободы хорошо защищены.
This is neither a choice nor a luxury - it is a necessity. Это ни выбор, ни роскошь - это необходимость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!