Примеры употребления "lowered" в английском с переводом "опускать"

<>
Esme Nussbaum lowered her head. Эсме Нуссбаум опустила голову.
Well, they lowered the bridge. Вот и подъёмный мост опустили.
However, some investors may think that analysts have lowered the bar too much. Однако некоторые инвесторы могут подумать, что аналитики слишком опустили планку.
Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated. На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился.
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
Analysts have dramatically lowered the bar for Q1 2015 earnings, which are released from early April. Аналитики радикально опустили планку для показателей прибыли за 1-й квартал 2015, которые будут выходить с начала апреля.
Arm-rests at the front and rear, if movable, shall be in the lowered position, unless this is prevented by the position of the dummies in the vehicles. Передние и задние подлокотники, если они убираются, должны быть опущены, если только этому не препятствует положение манекенов, установленных в транспортных средствах.
At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое.
Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death. Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне.
Can you lower the seat? Вы можете опустить сиденье?
You must lower me into the steel. Ты опустишь меня в расплав.
that I should lower my eyes, or surrender. Чтобы мне опускать глаза или сдаваться.
Lower your gun, step away from the cabin. Опусти оружие, отойди от дома.
Lower your guns and get away from the door! Опустите оружие и отойдите от двери!
Lower your weapons and get away from the door! Опустите оружие и отойдите от двери!
Painted ladies who give an electronic wink, who lower their fans. С нарисованными дамами, которые умеют подмигивать, опуская свой веер.
Now, help me get the right angle and lower the visor. Помоги выбрать правильный угол, да опусти козырёк.
Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground. Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер.
He would raise and lower the barrier at the crossing for traffic. Он поднимал и опускал шлагбаум на железнодорожном переезде.
crews could lower buckets over the side and fill them with fish. матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!