Примеры употребления "lovers" в английском с переводом "любовница"

<>
A writer, filmmaker, or painter who behaves badly toward wives or lovers can produce art that is deeply sympathetic to women. Писатель, кинорежиссер или художник, который плохо относится к женам или любовницам, может создавать искусство, которое глубоко сочувствует женщинам.
Denise is Moray's lover. Дениз - любовница Морея.
Well if it ain't the vampire and his vampire lover. Так-так, похоже, это вамп и его любовница.
Well, if it ain't the vamper and his vamper lover. Так-так, похоже, это вамп и его любовница.
Well, people usually leave money like that to a wife or a lover. Ну, люди обычно оставляют деньги кому-то вроде жены или любовницы.
So, another jealous lover maybe, but that just puts us back at square one. Значит, другая ревнивая любовница возможно, но это возвращает нас обратно к началу.
I want to talk with Miss Mariani, who was a lover of my husband. Я хочу поговорить с синьориной Мариани, она была любовницей моего мужа.
It also tells me she's probably off helping that bastard and his escaped lover. Это также говорит мне, что она не помогает этому бастарду и его сбежавшей любовнице.
To some guys, Russia is like a lover you know shouldn't be with but cannot resist. Для некоторых парней Россия как любовница, которую надо бы бросить, но они не в силах противостоять искушению.
How long will that protection last when he finds out his new lover is a condemned criminal? Как долго продлиться это покровительство когда он узнает, что его новая любовница осужденная преступница?
The socially awkward catholic-school film geek is your lesbian lover, and I have to find out on Youtube? Необщительная киноманка из католической школы - твоя любовница, а я об этом узнаю на YouTube?
When Tyrion refuses, Tywin begins a relationship with Tyron’s lover, Shae, that is meant as a form of sexual humiliation. Когда Тирион отказывается, Тайвин завязывает близкие отношения с любовницей Тириона Шаей, чтобы унизить своего сына.
The Soviets and then the Russian Federation claimed for years to have some remains of Hitler, though the bodies of both he and Eva Braun, his longtime lover turned wife, were hastily cremated. Советский Союз, а затем и Российская Федерация на протяжении многих лет утверждали, что у них есть кое-какие останки Гитлера, хотя тела — его и Евы Браун, давней любовницы, затем ставшей его женой — были поспешно кремированы.
Tyrion Lannister’s (Peter Dinklage) murder of his lover, Shae (Sibel Kekilli), after he learns of her betrayal is a stark reminder that even male characters we’ve come to love are capable of sexualized violence. Убийство Тирионом Ланнистером (Питер Динклэдж — Peter Dinklage) своей любовницы Шаи (Сибел Кекилли — Sibel Kekilli) после того, как он узнает о ее предательстве, становится жестким напоминанием о том, что даже мужские персонажи, которые постепенно начинают нам нравиться, тоже способны на насилие на сексуальной почве.
If you, Burt and Virginia recently were to be cut from your minor league team and be thrown out into the streets by your lover, I would take you in and let you sleep in my scrapbooking room. Если бы вас, Бёрт и Вирджиния, выгнали из команды низшей лиги, и выкинула на улицу любовница, я бы впустил вас и позволил ночевать в моей комнате для скрапбукинга.
When Tyrion tried to buck Tywin Lannister’s (Charles Dance) expectations while his father was living, Tywin had enough power to punish and humiliate him, whether Tywin was having Tyrion’s first wife raped, marrying him off to Sansa Stark (Sophie Turner) to punish them both, or taking Tyrion’s lover Shae for his own. Но когда Тирион пошел против ожиданий Тайвина Ланнистера (Чарльз Дэнс), Тайвин оказался достаточно могущественен, чтобы унизить и наказать его. По его приказу изнасиловали первую жену Тириона, он женил сына на Сансе Старк (Софи Тернер), чтобы наказать обоих, он забрал себе Шаю, любовницу Тириона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!