Примеры употребления "lovely break" в английском

<>
Yes, isn't he that lovely chap who helped break the door down? Это тот замечательный парень, который помог выбить дверь?
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Your mother is trying to break up our marriage. Твоя мать пытается разбить наш брак.
Isn't it a lovely morning? Разве не чудесное утро?
I slept a little during lunch break because I was so tired. Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
The weather was lovely when I left home. Когда я вышел из дома, погода была чудесна.
Break the silence. Нарушить тишину.
That would be lovely. Это было бы прекрастно.
The thief seemed to break in through a window. Было похоже, что вор проник через окно.
Because you're a sweet and lovely girl. Потому что ты милая и замечательная девушка.
Let's take a tea break. Давайте сделаем перерыв на чай.
What a lovely day. Какой чудесный день.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
This is a lovely story from the UK press today based on a paper that has just appeared in Nature. Эта милая история из сегодняшней британской прессы основана на материале, только что появившемся в журнале Nature.
For what purpose did you break into the house? С какой целью вы вломились в дом?
Yes, of course, it's all quite lovely that the inhabitants of some just off Europe, rainy little, island get to strut their stuff as the fourth largest economy in the world. Разумеется, очень приятно осознавать, что жители небольшого и дождливого острова у берегов Европы смогут назвать себя четвертой крупнейшей экономикой в мире.
Let's take a break. Давай сделаем паузу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!