Примеры употребления "lots" в английском с переводом "уйма"

<>
There are lots of more sophisticated examples. Есть уйма более сложных примеров.
I have lots of work to clear up by the weekend. Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Somewhere in some other planet, orbiting some very distant star, maybe in a another galaxy, there could well be entities that are at least as intelligent as we are, and are interested in science. It's not impossible; I think there probably are lots. Где-то на другой планете, вращающейся вокруг отдалённой звезды, в какой-нибудь другой галактике, могут обитать существа не менее разумные, чем мы, и также заинтересованные в науке. Это не невозможно, мне так кажется, что таких уйма.
Lot of ground to cover. Уйма тем для обсуждения.
We loaded a lot of luggage into the car. Мы загрузили в машину уйму багажа.
Now, 21 billion hours, it's a lot of time. 21 миллиард часов - это уйма времени.
We see a lot of these loon letters at Secret Service. В секретной службе мы видели уйму таких дурацких писулек.
Lot of these carwash guys are on the run from La Migra mostly. Уйма этих мойщиков в бегах, в основном нелегальные мигранты.
I own a video store so I've seen a lot of American movies. Я владею видеомагазином, и фильмов американских видел уйму.
You know, we spent a lot of time ideating and even building some of these things. У нас ушла уйма времени на выдумывание и даже самостоятельное конструирование некоторых деталей.
I spent a lot of my time and all of my savings to get my degree. Я потратил уйму времени и все свои сбережения, чтобы получить диплом.
Mr. Cook, you've wasted a lot of our time, and bail has been a disaster. Мистер Кук, вы потратили уйму нашего времени, и поручительство было катастрофой.
I’d suggest that is where we put our energy before spending a lot of time and money building another evolutionary fighter,” Deptula said. Я бы сказал, что именно этому нам следует посвятить свои усилия, прежде чем мы потратим уйму времени и денег на создание очередного революционного истребителя, – сказал Дептула.
Many years ago, when I was a young congressman, I spent an awful lot of time dealing with the challenge of nuclear arms control - the nuclear arms race. Много лет назад, когда я был молодым конгрессменом, я уйму времени уделял вопросу контроля над ядерным оружием, гонки ядерных вооружений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!