Примеры употребления "lot of money" в английском с переводом на русский

<>
You have a lot of money, and I have none. У вас много денег, а у меня нет.
There is a lot of money. Есть много денег.
The couple spent a lot of money on furnishing their house. Пара потратила много денег на обстановку своего дома.
Not all doctors make a lot of money. Не все доктора много зарабатывают.
He contributed a lot of money to the charity. Он пожертвовал много денег на благотворительность.
He has earned a lot of money. Он заработал кучу денег.
It's unlikely that that movie will make a lot of money. Вряд-ли этот фильм принесёт большой доход.
He cheated his clients out of a lot of money. Он обманул своих клиентов на большую сумму денег.
She spends a lot of money on books. Она очень много денег тратит на книги.
He has a lot of money. У него много денег.
She left her son a lot of money. Она оставила своему сыну много денег.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account. Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка.
It takes a lot of money to keep up such a big house. На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
She has a lot of money. У нее много денег.
He gave his daughter quite a lot of money. Он передал дочери очень приличную сумму денег.
Is a 100% return in one year a lot of money to you? 100%-я доходность за год означает, что вы получите прибыль, равную вашим первоначальным инвестициям.
Q: Won’t it be difficult to make a lot of money only trading once a week? 1. Можно ли делать много денег, торгуя только раз в неделю?
Trading is one of the few professions where you can be a net loser and still make a lot of money. Трейдинг - одна из немногих профессий, где вы можете часто оказываться неправы и все еще делать деньги.
Obviously, if you have a $500 trading account a 100% return is only $500, not really a lot of money. Очевидно, что если у вас есть 500$ на торговом счете, то при 100%-й доходности вы заработаете всего 500$, что действительно не так уж много.
$4,000 a year, even if you adjust that figure to capture Russia’s lower costs, is just not a lot of money, certainly not enough money for a new car, foreign vacations, flat screen televisions, Ikea furniture, extensive apartment renovations, or other things that are commonly associated with the consumerism of the emerging middle class. 4000 долларов в год, даже если скорректировать эту цифру с учетом стоимости жизни, - это довольно мало. Безусловно, этого недостаточно на новую машину, отдых за рубежом, плоский телевизор, мебель ИКЕА, масштабный ремонт квартиры и все прочее, что обычно ассоциируется с консюмеризмом восходящего среднего класса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!