Примеры употребления "long-range" в английском с переводом "дальний"

<>
Their long-range sensor array is being repaired. Их сенсоры дальнего действия сейчас ремонтируются.
Activate long-range scanners, wideband search for transmissions. Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты.
A long-range Javelin would seem to be superior. «Джавелин» дальнего радиуса действия его, по всей видимости, превзойдет.
Moreover, a long-range air complex is being developed.” Начата разработка перспективного авиационного комплекса дальней авиации».
I'm picking up a long-range distress signal. Я принимаю дальний сигнал бедствия.
I'm not picking it up on long-range sensors. Я ничего такого не вижу на сенсорах дальнего обнаружения.
Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter. Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса.
Russia is now operating Tu-22M3 long-range bombers from an Iranian airbase. Российские дальние бомбардировщики Ту-22М3 прибыли на одну из иранских авиабаз.
We the crew of a transport vessel on some sort of long-range haul? Мы экипаж транспортного судна для какого-то дальнего перегона?
Are Russia’s Lethal S-400 SAMs Equipped with the Latest Long-Range Missiles? Оснащаются ли российские смертоносные комплексы С-400 новейшими ракетами дальнего радиуса действия?
Sorties flown by long-range strategic bombers based in Russia had a similar effect. Боевые вылеты дальних стратегических бомбардировщиков с территории России произвели аналогичный эффект.
But Germany also envisioned using long-range bombers to drop forged banknotes over Britain. Но Германия задумывалась также над идеей использования бомбардировщиков дальнего действия для разбрасывания фальшивых купюр над Британией.
The antennas would boost long-range radio broadcasts without depending on the fickle ionosphere. Такие мини-антенны должны были усиливать сигнал дальней связи, которая в итоге становилась независимой от капризной ионосферы.
Long-range aircraft are being upgraded to operate the new Kh-101 cruise missile.” Проводится модернизация дальней авиации, чтобы эти самолеты можно было оснастить новыми крылатыми ракетами Х-101».
The Russian “are trying to enable our surface-to-surface long-range fires,” Kofman said. «Русские пытаются создать средства дальнего огневого воздействия класса „поверхность-поверхность", — отметил Кофман.
Long-range bomber attacks from bases in Russia hinted at improved air-to-air refueling capabilities. Атаки бомбардировщиков дальнего действия, поднимавшихся в воздух в баз на территории России, свидетельствовали об усовершенствовании системы дозаправки топливом в воздухе.
And, if Iran succeeds in acquiring long-range ballistic missiles, the security threat will become global. А если Ирану удастся завладеть баллистическими ракетами дальнего действия, угроза безопасности станет глобальной.
But long-range missiles have only one use: deterring U.S. military intervention against the DPRK. Однако у ракет дальнего действия только одна цель: удержать США от военного вторжения в страну.
As you can see, I've picked up an alien ship on the long-range scanner. Как вы можете видеть, Я засёк корабль пришельцев сканером дальнего обзора.
Russia needs a long-range interceptor to replace the MiG-31 because of its large territory. России нужен дальний перехватчик на смену МиГ-31, так как у нее очень большая территория.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!