Примеры употребления "loins" в английском

<>
I feel something in my loins. Я что-то чувствую в своих чреслах.
Cece, um, do ladies have loins? Сиси, у девушек есть поясница?
Bring your human loins to me. Яви мне свои чресла, человек.
The blood pumps to my loins Кровь к пояснице приливает моей
Has never come from these loins. Никто не появился из этих чресел.
In the "Oh, my sizzling loins" sense. В смысле "о, моя поясница шипит", если ты понимаешь, о чем я.
The loins is ready to roar. Чресла готовы поорать.
I got that tingling feeling down in my loins. У меня это чувство покалывания ниже поясницы.
You know, part of me, Iike, in my loins. Знаете, часть меня, в моих чреслах.
You were 100%, out of this world, my body and loins were vibrating amazing. Ты был на 100%, из этого мира, мое тело и поясница вибрировали потрясающе.
Take a walk around the block and go cool your loins, okay? Пройдись по улице, остуди свои чресла, хорошо?
Once you're dead, I'll prepare your loins and ribs, aged. Когда вы умрёте, я приготовлю ваши чресла и рёбра, выдержанные.
The fruit of my womb will be the fruit of your loins. Плод моего чрева, будет плодом вашего чресла.
One wild night of torrid lovemaking that soothes my soul and inflames my loins. Одна безумная ночь пылкой страсти, которая успокоит мою душу и воспламенит чресла.
I know deep down in my psychic loins that the Russian angle is completely wrong. В глубине своих ясновидческих чресл я знаю, что русская версия абсолютно неверна.
He would offer Jupiter's throne in return for festering disease that sprung from noble loins. Он предложит и трон Юпитера в обмен на гнойник, что появился от его высокородных чресел.
I had congress with Angela, and the child that she bore did not issue from my loins. У меня была связь с Анжелой, но ребенок, которого она родила плод не моих чресел.
And to make everything far worse that heat in her loins came back in spite of the chicken's cry for help. Еще хуже было то, что жар в ее чреслах возвращался, несмотря на крик о помощи этой несчастной курицы.
Yeah, I get another feeling in my loin. Да, но у меня поясница еще кое-что чувствует.
My loins ache for you. Мои бедра жаждут тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!