Примеры употребления "local election" в английском

<>
Переводы: все31 выборы в местные органы власти27 другие переводы4
When you run, even in a local election, your life becomes an open book. Когда вы участвуете в выборах, даже местных, ваша жизнь становится открытой книгой.
As of 30 November 2002, the Special Representative is aware of convictions in 10 of the 17 election-related killings and suspicious deaths recorded before the local election held on 3 February 2002. По состоянию на 30 ноября 2002 года Специальный представитель располагает информацией о вынесении приговоров по 10 из 17 случаев убийств в связи с выборами и подозрительных смертей, зарегистрированных до местных выборов, состоявшихся 3 февраля 2002 года.
KIWP also provided Training programs for Women Candidates for the June 13 Local Election with the theme of “2002 Local Autonomy through Women's Power” and carried out this training programme for women candidates eight times (2001-2002). КИЖП также разработал учебные программы по теме «Обеспечение независимости местных органов за счет использования потенциала женщин в 2002 году» для женщин-кандидатов на местных выборах, которые проводились 13 июня 2002 года, и организовал восемь курсов в рамках этой учебной программы для женщин-кандидатов (2001-2002 годы).
By judgement of the Western High Court of 17 November 1998, a candidate at the local election for the right-wing political party the Danish People's Party (Dansk Folkeparti) was sentenced to 20 day-fines of DKK 200 for having, in a newspaper interview, uttered the following statement: “The blacks are spreading everywhere, just like cancer” and “Crime is inherent in the foreigners'genes”. Решением Высокого суда западного округа от 17 ноября 1998 года участвовавший в местных выборах кандидат от правой политической партии- Партии датского народа (Dansk Folkeparti)- был приговорен к 20 " пропорциональным штрафам " в размере 200 датских крон за то, что в газетном интервью он выступил со следующими заявлениями: " черные распространяются повсюду как раковая опухоль " и " склонность к преступлениям заложена в гены иностранцев ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!