Примеры употребления "little devil" в английском

<>
The crafty little devil has beat the system. Коварный дьяволенок обманул систему.
You bloodthirsty little devil! Ах ты, кровожадный дьяволенок!
What a little devil! Что за маленький дьяволенок!
How do you know, little devil? Откуда знаешь, шайтан?
Here she is, the sly little devil! Вот и наша беглянка, дрянная девчонка!
He was a little devil, but he was amazing. Он был мелким дьяволёнком, но он был удивительным.
He is such a sly, little devil, isn't he? Он такой скользкий дьявол, правда?
He's a cheeky little devil. Это дерзкий маленький дьявол.
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть.
I know you don't mean to scare me with your beady little yellow eyes that glow like the devil. Я знаю, что вы не хотите меня пугать своими маленькими желтыми глазами-бусинками, которые светятся как глаза дьявола.
Today, the oldest and the one under oath enemy of the men devil got this little servant of yours in its black claws. Сегодня, старейший и низкий проклятый враг человека схватил эту маленькую душу в свои чёрные когти.
The devil is in the details, as many less developed countries discovered that EBA’s complicated rules of origin, together with supply-side constraints, meant that there was little chance for poor countries to export their newly liberalized products. Загвоздка заключалась в деталях: многие менее развитые страны обнаружили, что EBA усложнила правила определения страны происхождения товара и расширила ограничения для поставщиков, т.е. у бедных стран было мало шансов экспортировать свою продукцию, с которой только что были сняты ограничения.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
The devil is hiding in the classroom. Дьявол прячется в классной комнате.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
Let the devil take him! Чёрт бы его побрал!
He has made little progress in his English. У него не большие успехи в английском.
The devil is not so black as he is painted. Не так страшен чёрт, как его малюют.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!