Примеры употребления "listed option" в английском с переводом на русский

<>
(If Repair your computer isn't listed as an option, then your computer doesn't include preinstalled recovery options, or your network administrator has turned them off.) (Если пункта Восстановление системы нет в списке, это означает, что на компьютере нет предварительно установленных параметров восстановления или администратор сети выключил их.)
I want to set up Facebook texts, but my country or mobile carrier isn't listed as an option. Я хочу настроить функцию SMS-сообщений Facebook, но моей страны или оператора мобильной связи нет в списке.
I want to use my Microsoft account balance to pay for something, but I don't see it listed as a payment option. Я хочу использовать мою учетную запись Microsoft для оплаты, но не вижу ее в списке методов оплаты.
Check that the billing address, expiration date, and name listed for your payment option are correct. Проверьте правильность адреса выставления счета, даты окончания срока действия и вашего имени.
If the language isn’t listed, you can select the option for auto-translated captions, which are translated using Google Translate. Если нужного языка в списке нет, можно перевести субтитры с помощью Google Переводчика.
Backup phone: If you have a backup phone number listed on your account, select the option to send the verification code to this backup phone number. Резервный номер. Коды подтверждения можно получать на резервный номер телефона, если он был ранее указан в настройках аккаунте.
To resolve this problem, make sure that the correct billing address is listed in your Microsoft account for the payment option you are trying to use: Для устранения этой проблемы убедитесь, что в учетной записи Microsoft указан правильный адрес для выставления счетов при использовании этого средства оплаты:
Welcomes the establishment within the Secretariat of the Focal Point, pursuant to resolution 1730 (2006), that provides listed individuals, groups, undertakings or entities with the option to submit a petition for de-listing directly to the Focal Point; с удовлетворением отмечает создание в рамках Секретариата Контактного центра в соответствии с резолюцией 1730 (2006), которая предоставляет включенным в перечень лицам, группам, предприятиям или организациям возможность обращения с просьбой об исключении из перечня непосредственно в Контактный центр;
There’s a preview listed as Joined in Insider content, but I didn’t join it, and there’s no option to leave. В разделе "Контент программы предварительной оценки" указано, что я участвую в предварительном просмотре, для которого я не регистрировался и от которого нельзя отказаться.
Note: If you'd like to import a CSV file from a source that's not listed on the Contacts Settings page, import the file using the Outlook Contacts CSV option. Примечание: Если необходимо импортировать файл в формате CSV из источника, не указанного на странице настроек контактов, импортируйте этот файл, используя вариант «Контакты Outlook (CSV)».
Your phone is no longer listed on account.microsoft.com/devices, and the recipient can remove Reset Protection during phone set up using the Disable using recovery key option. Теперь телефон отсутствует на странице account.microsoft.com/devices, а новый владелец может отключить защиту от сброса во время настройки телефона, используя команду Отключить с помощью ключа восстановления.
It needs to be said clearly, however, that none of the studies listed in Reitzig (2001b) actually used a structural econometric model allowing for a test of validity of certain variables as indicators of distinct input parameters of a real option valuation. Однако необходимо прямо сказать, что ни в одном из исследований, перечисленных у Райтцига (2001b), не использовалась структурная эконометрическая модель, позволяющая проверить обоснованность некоторых переменных в качестве самостоятельных исходных параметров оценки по методу реальных опционов.
Verify that the payment option listed is correct, and then click Confirm to purchase the game bundle. Проверьте правильность выбора способа оплаты и нажмите Подтвердите, чтобы приобрести комплект игр.
You should see this option listed on the page that comes up after you enter your username and password on the sign-in screen. Вы можете выбрать эту опцию из списка сразу после ввода имени пользователя и пароля на экране входа.
UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content. Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки.
If you don't see the Install option, or if you see a price listed for the purchase, don't purchase the game, as this might result in you being charged again. Если пункт Установить отсутствует или вы видите цену для покупки, не надо покупать игру снова, так как это вызовет ее повторную оплату.
Some of the fields that become available when you select this option correspond to the fields listed for Per unit. Некоторые поля, которые становятся доступны при выборе этого параметра, соответствуют полям, указанным для На единицу.
You cannot use this option if Serial number or Batch number are listed above Location in the Inventory reservation hierarchy. Нельзя использовать этот параметр, если над местоположением в иерархии резервирования запасов указан серийный номер или номер партии.
Authoritative – Selecting this option means that email is delivered to email addresses that are listed for recipients in Office 365 for this domain. Заслуживающий доверия. Если выбрать этот параметр, почта будет доставляться на электронные адреса получателей, указанные в Office 365 для этого домена.
Commutation to a more lenient punishment is an option if a convict complies with the regime specified for the types of punishment listed above and demonstrates a conscientious attitude to work or study. Замена наказания более мягким может быть применена к осужденному при выполнении установленного режима для указанных в части первой настоящей статьи видов наказаний и добросовестном отношении к труду или обучению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!