Примеры употребления "links directory" в английском

<>
The Board discussed the new version of the website of the Fund prepared by the secretariat which contained links to other organizations working on slavery issues, success stories, and a directory of alternative sources of funding available for projects aiming to provide assistance to victims of contemporary forms of slavery and recommended that it be put online. Совет обсудил новую версию веб-сайта Фонда, подготовленную секретариатом, которая содержит ссылки на другие организации, занимающиеся проблемами рабства, информацию об успешном опыте и список альтернативных источников финансирования для проектов, направленных на оказание помощи жертвам современных форм рабства, и рекомендовал разместить его в Интернете.
In addition, to strengthen links with CSOs, Inmujeres created a micro-site on its Internet portal, where, among other things, it is possible to consult the National Directory of Civil Society Organizations with Actions for Women, which holds information on over 800 organizations throughout the country. Кроме того, в целях укрепления связей с организациями гражданского общества Инмухерес создал на своем веб-сайте специальную страницу для них, где можно, в числе прочего, воспользоваться Общенациональной адресной книгой организаций гражданского общества, проводящих работу в интересах женщин, в которой содержится информация о более чем 800 организациях по всей стране.
The RENEUER website also offers pages on the project concept, network or participants, news releases and updates, a calendar of conferences and meetings, a listing of the project network participants and a directory of links to related websites, those of the main project participants and a search engine. На вебсайте РЕНЕУР имеются страницы, представляющие концепцию этого проекта, его сеть или участников, информационные бюллетени и обновленные данные, график проведения конференций и совещаний, перечень участников сети проекта и директорий ссылок на вебсайты, имеющие отношение к теме, вебсайты основных участников проекта, и поисковая машина.
The RENEUER website has subsidiary pages on the project concept, network or participants, news releases and updates, a calendar of conferences and meetings, a listing of the project network participants and a directory of links to related websites, those of the main project participants and a search engine to provide additional information for specific queries. На вебсайте проекта РЕНЕУР имеются дополнительные страницы, содержащие информацию о концепции проекта, сети или участниках, информационные бюллетени и обновленные данные, график проведения конференций и совещаний, перечень участников сети проекта и директорий ссылок на соответствующие вебсайты, вебсайты основных участников проекта, и поисковая машина, позволяющая получить дополнительную информацию по конкретным запросам.
As a result of the assessment, the site was redesigned and the first stage of this process was completed in February 2002 to include a directory of approximately 550 links to on-line gender resources of United Nations organizations. На основании этой оценки сайт был переработан, и в феврале 2002 года был завершен первый этап этого процесса, в результате чего на нем размещается каталог с указанием примерно 550 ссылок на онлайновые ресурсы организаций системы Организации Объединенных Наций по гендерной проблематике.
With reference to the mandated establishment of a virtual network on international cooperation, the Steering Committee considered it useful to proceed in steps and to ensure the completion and updating of the online directory of competent authorities, to be complemented by a website providing access to other relevant information and links to existing regional networks, in order to avoid duplication of efforts. Сославшись на порученное ему создание виртуальной сети международного сотрудничества, Руководящий комитет счел целесообразным осуществлять эту деятельность поэтапно и обеспечить завершение работы над справочником компетентных органов, функционирующим в режиме онлайн, и обновление такого справочника, который будет дополнен веб-сайтом, позволяющим получать доступ к другой соответствующей информации и выходить на существующие региональные сети с целью предупреждения дублирования усилий.
The website contains documents, news and announcements related to the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, a directory of organizations including information on the space-related activities of the United Nations entities participating in the Inter-Agency Meeting, contact information and links to the websites of those entities, and a schedule of space-related activities of United Nations entities. На веб-сайте размещены документы, новости и объявления, касающиеся Межучрежденческого совещания по космической деятельности, справочник организаций, включающий информацию о связанной с космосом деятельности учреждений Организации Объединенных Наций, участвующих в работе Межучрежденческого совещания, их контактные данные и ссылки на веб-сайты этих учреждений, а также расписание связанных с космосом мероприятий учреждений Организации Объединенных Наций.
You can find her phone number in the directory. Вы можете найти ее номер телефона по справочнику.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
Directory of All Stores Справочник по всем магазинам
I shall never follow links posted by Muiriel again. Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл.
Template - the name of the template file (the \templates directory), which should be applied to the chart. Template - имя файла шаблона (каталог \templates), который должен быть применен к графику.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
History data files of *.FXT format stored in the /TESTER directory are used in testing. В тестировании используются файлы исторических данных формата *.FXT, которые записываются в директории /TESTER.
Sponsored Links Рекламные ссылки
The tester journal files are stored in the /EXPERTS/LOGS directory, filenames being correspondent with the date of logs — YYYYMMDD.LOG. Файлы журнала тестирования хранятся в каталоге /EXPERTS/LOGS, имена файлов соответствуют дате формирования журнала — YYYYMMDD.LOG.
Related links Связанные ссылки
TestExpertParameters - the name of the file containing parameters (the \tester directory). TestExpertParameters - имя файла с параметрами (каталог \tester).
Hot Links Горячие ссылки
Attention: Two copies of the Client Terminal are prohibited to be started from the same directory simultaneously. Внимание: нельзя запускать одновременно две копии клиентского терминала из одной директории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!