Примеры употребления "linked" в английском с переводом на русский

<>
In fact, they are linked. На самом деле они взаимосвязаны.
We're not telepathically linked. У нас нет телепатической связи.
To unlink a linked contact: Чтобы удалить связь:
We're all linked in friendship. Всех нас объединяет дружба.
Both should be treated as inextricably linked. Оба эти предприятия следует рассматривать в тесной взаимосвязи.
Probably causally linked somehow, doesn't matter. Возможно какая-то причинно-следственная связь, неважно.
Each permission is typically linked to one operation. Каждое разрешение обычно привязывается к одной операции.
Furthermore, countries of source and destination were inextricably linked. Кроме того, установлена неразрывная связь между странами происхождения и странам назначения.
It is personal, interactive, and linked to a guestbook. Он личный, интерактивный и в нем есть гостевая книга.
authorization_code is only available when status is linked authorization_code доступен, только если параметр status имеет значение linked
Politics and economics are in fact inextricably linked here: Политика и экономика в этом случае сложно взаимосвязаны:
a Yandex.Money account linked to your AdWords account. К вашему аккаунту AdWords должен быть подключен аккаунт Яндекс.Денег.
The new linked mailbox is displayed in the mailbox list. Новый почтовый ящик отображается в списке почтовых ящиков.
This gave meaning to the present, which linked the two. Это придавало смысл настоящему, которое играло роль связующего звена между прошлым и будущим.
Corruption is also strongly linked to trafficking in human organs. Существует также тесная связь между коррупцией и незаконным оборотом органов человека.
Add MobileCoreServices.framework and ImageIO.framework to linked frameworks list. Добавьте MobileCoreServices.framework и ImageIO.framework в список привязанных фреймворков.
So here was the character that linked birds and dinosaurs. Этот признак является общим для птиц и динозавров.
I linked us to the traffic cam at bayshore and lagoon. Я подключил нас к дорожным камерам на набережной и в лагуне.
Captain Bowen, you're now linked for relay on 133.75. Капитан Бауэн, теперь Вы подключены к радиотрансляции на частоте 133.75.
Show listings with product details from your linked Merchant Center account. Показывайте информацию о товарах из вашего аккаунта Merchant Center, подключенного к AdWords.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!