Примеры употребления "lining" в английском с переводом "накладка"

<>
Brake lining or pad 1/: Тормозная накладка или колодка 1/:
make and type of replacement brake lining assemblies or replacement drum brake linings; марку и тип сменных тормозных накладок в сборе или сменных тормозных накладок барабанного тормоза;
Annex 7- Requirements for replacement brake lining assemblies for vehicles of category L Приложение 7- Требования к сменным тормозным накладкам в сборе для транспортных средств категории L
Brake lining assemblies submitted for test shall be fitted to the relevant brakes. Тормозные накладки в сборе, представленные для испытания, устанавливаются на соответствующие тормоза.
In the case of replacement brake lining assemblies, new brake linings must be used. В случае сменных тормозных накладов в сборе должны использоваться новые тормозные накладки.
Replacement brake lining assemblies for vehicles of categories M1, M2, N1, O1, O2, and L Сменные тормозные накладки в сборе для транспортных средств категорий M1, M2, N1, O1, O2 и L
Annex 5- Requirements for replacement brake lining assemblies for vehicles of categories O1 and O2 Приложение 5- Требования к сменным тормозным накладкам в сборе для транспортных средств категорий О1 и О2
the quantity of replacement brake lining assemblies or replacement drum brake linings in the package; количество содержащихся в упаковке сменных тормозных накладок в сборе или сменных тормозных накладок барабанного тормоза;
Annex 3- Requirements for replacement brake lining assemblies for vehicles of categories M1, M2 and N1 Приложение 3- Требования к сменным тормозным накладкам в сборе для транспортных средств категорий M1, M2 и N1
Brake lining assemblies and drum brake linings for vehicles of categories M3, N2, N3, O3, and O4 Тормозные накладки в сборе и тормозные накладки барабанного тормоза для транспортных средств категорий M3, N2, N3, O3 и O4
Temperatures must not exceed 500°C for pad assemblies and 250°C for drum brake lining assemblies. Температуры не должны превышать 500°С для колодок в сборе и 250°С для накладок барабанного тормоза в сборе.
Annex 6- Requirements for replacement brake lining assemblies and drum brake linings for vehicles of categories O3 and O4 Приложение 6- Требования к сменным тормозным накладкам в сборе и тормозным накладкам барабанного тормоза для транспортных средств категорий О3 и О4
Annex 4- Requirements for replacement brake lining assemblies and drum brake linings for vehicles of categories M3, N2 and N3 Приложение 4- Требования к сменным тормозным накладкам в сборе и тормозным накладкам барабанного тормоза для транспортных средств категорий M3, N2 и N3
Where brake lining assembly approval is required for front axle brakes the rear axle brakes shall remain inoperative throughout the test. При необходимости официального утверждения тормозной накладки в сборе для тормозов задней оси: тормоза передней оси отключают на протяжении всего испытания.
Uniform provisions concerning the approval of replacement brake lining assemblies and drum-brake linings for power-driven vehicles and their trailers. Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сменных тормозных накладок в сборе и накладок барабанных тормозов для механических транспортных средств и их прицепов.
Replacement brake lining assemblies shall be tested according to the prescriptions of Annex 5 and shall satisfy the requirements stated in this annex. Сменные тормозные накладки в сборе испытывают в соответствии с предписаниями приложения 5; они должны отвечать требованиям, изложенным в этом приложении.
additionally in the case of combined braking systems in the meaning of paragraph 2.9. of Regulation No. 78, approved brake lining assembly combination (s): Кроме того, в случае комбинированных тормозных систем по смыслу пункта 2.9 Правил № 78 официально утвержденный (утвержденные) набор (ы) тормозных накладок в cборе:
The mean contact pressure at the brake lining working surface shall be constant at 22 ± 6 N/cm2 calculated for a static brake without self-energizing. Среднее давление, рассчитанное для статического тормоза без самовключения, при соприкосновении рабочих поверхностей тормозных накладок должно быть постоянным при 22 ± 6 Н/см2.
Replacement brake lining assemblies and replacement drum brake linings shall be tested according to the prescriptions of Annex 6 and shall satisfy the requirements stated in this annex. Сменные тормозные накладки в сборе и сменные тормозные накладки барабанного тормоза испытывают в соответствии с предписаниями приложения 6; они должны отвечать требованиям, изложенным в этом приложении.
with, additionally, in the case of combined braking systems in the meaning of paragraph 2.9. of Regulation No. 78 giving the approved brake lining assembly combination (s). с указанием также официально утвержденного (утвержденных) набора (наборов) тормозных накладок в сборе в случае комбинированных тормозных систем по смыслу пункта 2.9 Правил № 78.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!