Примеры употребления "line up" в английском с переводом на русский

<>
We're going to line up Maddox's support and get Grey's endorsement. Мы одним махом заручимся поддержкой Мэддокса и Грея.
They line up the dogs, man. По твоему следу пустили собак, чувак.
Line up in front off the van. Всем построиться у машины.
Everybody line up for a square dance. Все строятся для кадрили.
Line up in front of the factory, men! Эскадрон, стройся напротив ворот фабрики!
Everyone needs to back up and line up. Всем надо отойти и построиться в линию.
Hang up your aprons and line up over here. Повесьте фартуки и стройтесь вон там.
Alignment symbols, registration marks, but they don't line up. Символы последовательности, маркеры, но они не совпадают.
In 8 years all planets will line up just right. Так что, через 8 лет планеты все станут как раз так, как надо.
How are you doing setting my line up for me? Как там идут дела с моей командой?
Officer of the watch, tell everyone to line up on deck. Вахтенному офицеру объявите общее построение на палубе.
And don't forget to line up, get your blood tested. И не забудь сдать кровь на анализ.
So in 8 years the planets will all line up just right. Так что, через 8 лет планеты все станут как раз так, как надо.
You shouldn't expect numbers to perfectly line up between different platforms. Не стоит рассчитывать, что показатели между разными платформами будут точно совпадать.
Why do we line up the square milk carton with the square fence? Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой?
The beam needs to line up with the left arm of the chair. Луч должен проходить через левый подлокотник кресла.
They line up three deep for the Police Gazette and the penny dreadfuls. Они в три ряда выстраиваются за Полицейской газетой и дешевыми ужастиками.
Can we get the brother to line up - with the other groomsmen there? Может, брату стать на ступень выше к другим шаферам?
Mexico and Poland will be its first users and more countries will line up. Мексика и Польша станут её первыми пользователями, и список ожидающих пополнят и другие страны.
The dimensions of the orbital sockets, zygomatic process, mandible and maxilla all line up. Размер глазных отверстий, скуловые отростки нижней и верхней челюсти все совпадает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!