Примеры употребления "limited visibility" в английском

<>
Due to limited visibility navigation may be difficult. Из-за ограниченной видимости навигация может быть затруднена.
As regards article 6.32 it should be remembered that the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR) is working on new provisions to govern navigation in limited visibility which will replace the principle of emitting the three-tone signal when proceeding downstream by a rule requiring the use of radio communications, and with new rules of the road. Применительно к статье 6.32 следует иметь в виду, что Центральная комиссия судоходства по Рейну (ЦКСР) разрабатывает новые положения, касающиеся судоходства в условиях ограниченной видимости, где принцип подачи трехтонального сигнала при следовании судов вниз по течению заменяется правилом об обязательном использовании радиосвязи, а также положениями новых правил плавания.
Fog has limited visibility to 100 meters. Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.
Users had limited visibility of what was actually journalized and transferred to General ledger. Пользователи не могли четко видеть, что фактически учитывается в субкниге и перемещается в раздел Главная книга.
And, of course, the International Atomic Energy Agency (IAEA) had limited visibility of some aspects of Iran’s program. При этом Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) имело мало сведений о некоторых аспектах иранской ядерной программы.
For example, changing the moderation setting to has limited visibility affects all comments boxes under the same app ID. Например, если вы установите ограничение на просмотр, эта настройка будет применена ко всем полям комментариев, которые связаны с одним и тем же ID приложения.
If a new comment is published from a banned user, this comment will automatically have limited visibility and show up in the Review tab. Если автором нового комментария является заблокированный пользователь, для такого комментария будет установлено ограничение на просмотр, а сам комментарий будет показан во вкладке «На рассмотрении».
The new version of the policy will likely be more limited in scope and visibility. Скорее всего новая версия такой политики будет более ограниченной по масштабу и степени заметности.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve. Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться.
This is a limited time offer to new customers only. Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.
In October the agency occupied 25th place in the visibility rating of websites of Russian media based on the version of LiveInternet. В октябре агентство заняло 25-е место в рейтинге посещаемости сайтов российских СМИ по версии LiveInternet.
The contract is limited to three years. Срок контракта ограничен тремя годами.
However, the committee recommended the FAA allow pilots to order passengers to shut off devices during instrument landings in low visibility. Тем не менее комитет рекомендовал, чтобы ФАУ разрешило пилотам требовать от пассажиров отключать устройства во время посадок по приборам в условиях ограниченной видимости.
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
In rare instances of low visibility, the crew will instruct passengers to turn off their devices during landing. В редких случаях плохой видимости экипаж будет давать указания пассажирам выключить свои устройства во время посадки.
Please let us have your order as soon as possible, since supplies are limited. Пришлите, пожалуйста, Ваш заказ как можно скорее, т.к. мы располагаем лишь ограниченными запасами.
Every pilot I interviewed for this story mentioned how much fun the airplane was to fly: It had easy handling qualities, the bubble canopy afforded unimpeded visibility, and the head-up display, in which the airplane’s vital statistics are shown on the windshield, improved awareness. Все летчики, с которыми я разговаривала, готовя этот материал, говорят о том, какое удовольствие они получали от управления этой машиной. Самолет легко управляем, фонарь в виде пузыря обеспечивает отличный обзор, а индикация на лобовом стекле, отображающая все важные показатели машины, повышает ситуационную информированность пилота.
Availability is limited. Количество ограничено.
In addition, the single-engine YF-16 also had a huge advantage in fuel consumption, and the airplane afforded the pilot increased G-tolerance and better visibility. Кроме того, одномоторный YF-16 имел огромное преимущество по расходу топлива, обеспечивал летчику более высокий предел переносимости ускорений и лучший обзор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!