Примеры употребления "like hell" в английском

<>
Oh my God! It hurts like hell! Боже! Как больно!
We’ll extract spirits from bathroom cleaner (it’s called “snowflake,” has a grayish color and reeks like hell). Мы добудем спирт из чистящего средства для ванны (такая штука называется «снежинка», у нее сероватый цвет и она пахнет просто дьявольски).
"I got treated, I fought like hell, and I got better." "Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
Ok, when the bag drops, one of you pick up the bag and run like hell. Так, когда сумка приземляется, один из вас ее поднимает, и валит к чертям собачьим.
Like hell I can't. Черта с два, я не могу.
You might fight like hell against everything we're trying to do for you, but in the long run, we believe that you are someone who will come to understand not only what we're trying to do, but who will embrace it. Вы можете бороться против всего, что пытаются для сделать, но из всей партии, мы считаем, именно вы - та, кто поймет не только, что мы пытаемся сделать, но и то, для кого мы это делаем.
Like hell she didn't! Чёрта с два, она не хотела!
But she took one look, and told us to run like hell. Но она взглянула лишь раз и сказала бежать, сломя голову.
Just like heaven if it didn't look like hell Как в раю, если бы только не выглядело как ад
Like hell I'll be there! Черта с два я туда пойду!
He's gonna run like hell. Он будет бежать, сломя голову.
They're manipulating you like hell! Черта с два, вами манипулируют!
Like hell, we can't. Черта с два, мы не сможем.
Like hell I'm going. Черта с два я пойду.
Like hell it doesn't, she's my sister! Черта с два, это меня не касается, она моя сестра!
Like hell I'll go there. Черта с два я туда пойду.
He looked like hell when I posted bail. Он был чернее тучи, когда я вносил залог.
Like hell you did, King. Чёрта с два, Король.
Like hell it is, Jeff. Черта с два, Джефф.
Like hell you don't. Черта с два ты не спрашиваешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!