Примеры употребления "lightness" в английском с переводом "легкость"

<>
Переводы: все12 легкость6 другие переводы6
Just today, Your Ladyship has a certain lightness. Но вот сегодня у Вашей Светлости какая-то лёгкость.
The Unbearable Lightness of America’s War Against the Islamic State Невыносимая легкость американской войны с «Исламским государством»
The benefits of virtual enterprises stem from their lightness over stability. Преимущества виртуальных предприятий проистекают из их легкости, достигаемой за счет стабильности.
That is healthy for democracy but leaves the country with a political version of what Milan Kundera called the “unbearable lightness of being.” Это полезно для демократии, однако стране досталась политическая версия того, что Милан Кундера назвал «невыносимой легкостью бытия».
He created that ballet for his home company between 1907 and 1909, refining its lightness and flow, its sustained, dreamy mood, and the daring simplicity of movements. Он создавал эту балетную постановку для своей русской труппы между 1907 и 1909 годами, оттачивая ее легкость и плавность, ее устойчивое романтическое настроение и нарочитую простоту движений.
The Star Wars movies have never been especially funny, at least not intentionally so, but Last Jedi has a surprising lightness at times, and never more so when Luke and Rey are locked in some intra-generational squabble. «Звездные войны» никогда не были особенно смешной картиной, по крайней мере, продюсеры не преследовали такую цель, но «Последние джедаи» порой удивляют нас неожиданной легкостью, особенно когда Люк и Рэй вступают в перебранку, похожую на ссору отцов и детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!