Примеры употребления "lgbt community" в английском с переводом "лгбт-сообщество"

<>
Переводы: все11 лгбт-сообщество9 другие переводы2
“The LGBT community is a fact. «ЛГБТ-сообщество — это факт.
This American worldview has manifested itself most vividly in problems associated with the LGBT community. Американское мировоззрение проявило себя весьма наглядным образом при решении проблем, связанных с ЛГБТ-сообществом.
Facts show that cautious and negative attitudes towards members of the LGBT community, including homophobia, are widespread in the German society." Настороженное и негативное отношение к представителям ЛГБТ-сообщества, включая гомофобию, широко распространено в германском обществе, что подтверждается конкретными фактами».
This comes from a president of a country, which, during recent years, has seen an uptick in discrimination against the LGBT community. Это слова президента страны, в которой в последние годы усиливается дискриминация ЛГБТ-сообщества.
Re Miss Universe Pageant, we’ve spoken w/the LGBT community in Russia who asked “please don’t leave, it would send the wrong signal.” «О конкурсе „Мисс Вселенная“: мы говорили с представителями российского ЛГБТ-сообщества, которые попросили: „Пожалуйста, не уезжайте, это поймут неправильно“».
Most likely, the crackdown on the LGBT community and other minorities is just what it looks like, an attempt to enhance his hold on power through repression. Вероятнее всего, наступление на ЛГБТ-сообщество и другие меньшинства является как раз тем, чем оно кажется, а именно попыткой укрепить власть путем репрессий.
The Colombian government’s pioneering approach seems to have benefited from a gender sub-commission that considered proposals from nongovernmental organizations representing women’s rights and the LGBT community. Для новаторского подхода колумбийского правительства, похоже, оказалось полезным создание гендерной подкомиссии, которая рассматривала предложения неправительственных организаций, представлявших права женщин и ЛГБТ-сообщества.
The official added that the ads “were directed at people on Facebook who had expressed interest in subjects explored on those pages, such as LGBT community, black social issues, the Second Amendment and immigration.” Он добавил, что данные рекламные материалы «были направлены на подписчиков Facebook, интересовавшихся вопросами, которые освещались на этих страницах, скажем, об ЛГБТ-сообществе, о социальных проблемах чернокожих, о второй поправке и об иммиграции».
After traveling so much and meeting so many people, let me tell you, there are just as many jerks and sweethearts and Democrats and Republicans and jocks and queens and every other polarization you can possibly think of within the LGBT community as there are within the human race. После стольких поездок и встреч со столькими людьми, хочу вам сказать, что в ЛГБТ-сообществе не меньше хмырей и лапочек, демократов и республиканцев, мужланов и женоподобных, и всех прочих диаметрально противоположных типажей, какие можно представить, чем в человеческой расе в целом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!