Примеры употребления "lesser" в английском с переводом "меньший"

<>
Inflation is Now the Lesser Evil Инфляция – теперь меньшее зло
Inflation Is Still the Lesser Evil Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол
Sometimes one must choose the lesser evil. Иногда приходится выбирать наименьшее из зол.
Other countries share this concern, if to a lesser extent. Эти страхи разделяют и другие страны, пусть даже и в меньшей степени.
That’s likely to weaken AUD and, to a lesser degree, NZD. Это, скорее всего, для того, чтобы ослабить AUD и, в меньшей степени, NZD.
Exporters have pressed for tariff rate quota (TRQ) expansion to compensate lesser liberalization. Экспортеры настаивали на увеличении тарифных квот ставки (ТК) для компенсации либерализации в меньших масштабах.
Most people, however, accept that wars can occasionally be justified as a lesser evil. Однако, большинство людей признает, что в некоторых случаях война может быть оправдана как меньшее зло.
There are far lesser women in Malawi's education institutions, especially at University level. В образовательных учреждениях Малави работает значительно меньше женщин, особенно в системе университетского образования.
That has cast a shadow over the whole Organization, which is the lesser evil. Это бросает тень на всю Организацию, что является наименьшим из зол.
Trump courted Rupert Murdoch, just like Blair and, to a lesser extent, Cameron had. Трамп обхаживал Руперта Мердока, то же самое делал и Блэр, и, в меньшей степени, Кэмерон.
For much lesser affronts, you've drawn your sword and struck at the heart. Ты и из-за меньших оскорблений вынимал свой меч разил им прямо в сердце.
And the same is true, albeit to a lesser degree, for other heavily indebted sovereigns. И то же самое верно, хотя и в меньшей степени, для других держав, тяжело обремененных долгами.
Arguably India, and to a lesser extent Brazil, have been holding out a bit better. Возможно это не так сильно затронуло Индию и, в меньшей степени, Бразилию.
There was a competitive race across the Atlantic and - to a lesser extent - the Pacific. Конкурентоспособная гонка шла по обе стороны Атлантики и - в меньшей степени - Тихого океана.
Again, the Iranians might see compromise as the lesser of the threats that it faces. Опять таки, Иран может рассматривать компромисс как меньшее из зол.
It also includes IBCs which differ from the design type only in their lesser external dimensions. Он также охватывает КСГМГ, которые отличаются от прототипа только меньшими наружными размерами.
The same observation can be made with regard to protest and, to a lesser degree, waiver. То же самое можно сказать в отношении протеста и в меньшей степени в отношении отказа.
Disparities in primary and to a lesser extent in secondary school enrolment have shown some decline. Отмечалось определенное уменьшение степени неравенства в показателях приема в начальные и, в меньшей степени, в средние школы.
Lebanon, Jordan, and (to a lesser extent) Turkey have opened up their public schools to Syrian refugees. Ливан, Иордания, и (в меньшей степени) Турция открыли свои государственные школы для сирийских беженцев.
But the Netherlands, and Austria - and, to a lesser extent, Germany and France - are faring slightly better. В то же время, Нидерланды, Австрия и, в меньшей степени, Германия и Франция добиваются лучших результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!