Примеры употребления "legs" в английском с переводом "ножка"

<>
Short legs take short steps. Коротенькие ножки делают маленькие шажки.
Move your meaty little legs! Шевели своими мясистыми ножками!
He's a foghorn on two legs. Он просто кошачья сирена на ножках.
Stretch your legs according to your clothes. По одежке протягивай ножки.
Entwining chair legs lt kills our fear Оплетает ножки стульев Она убивает наш страх
It is going to extend its legs out. Она вытягивает ножки.
Bush legs are back, if you can find them. Ножки Буша вернулись – но найти их очень трудно.
Real, beautiful legs, you would be better off engaged. Настоящими, красивыми ножками лучше бы занялся.
Like a milking stool, my case rests on three legs. Как и табурет для доения, мое дело опирается на три ножки.
Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings. Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка.
She looked like a little mouse, with her skinny little arms and legs. Была похожа на мышонка, ручки и ножки такие тоненькие.
You're like woodworm working your way through the legs of my chair. Ты как древоточец, прокладывающий свой путь сквозь ножку моего стула.
Child, bless me of your small legs which walked in the steps of God. Ребенок, благослови меня своими ножками, что ступали по пути Господа.
Or it could take a fly and put legs where its antennae should be. Или способна у мухи посадить ножки там, где у неё должны быть усики.
And we'd like to have him walk through a maze of chair legs. И посадите его так, чтобы ему пришлось проходить через лабиринт из ножек стульев.
A lot of Bush legs are likely to end up as processed ingredients in other foods. В большинстве своем ножки Буша перерабатываются и идут в качестве ингредиентов на приготовление других продуктов питания.
His little legs didn't work and he was dragging himself along on a cart, begging. Его маленькие ножки отказали ему и он тащил свое тело на тележке, выпрашивая милостыню.
You won't find Bush legs in the supermarkets of Moscow or almost any other major city. Теперь ножки Буша невозможно найти в супермаркетах Москвы и других крупных городов.
Russians liked them so much that they took to calling them "Bush legs," after the first President Bush. Русским они так понравились, что их начали называть "ножками Буша" в честь президента Буша-старшего.
I mean, if you hand it over nice, Roy might think about not chopping your rather shapely legs off. Если ты отдашь их по-хорошему, может статься, Рой передумает ломать твои симпатичные ножки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!