Примеры употребления "legal name" в английском

<>
An electronic signature (typing your full legal name will do) Электронную подпись. Можно указать свое полное официальное имя.
Due to Anti-Money Laundering regulations, all withdrawals must be processed through credit cards and bank accounts that have accounts with the same legal name as your trading account. В соответствии с правилами Противодействия легализации преступных доходов все процедуры выведения средств подлежат обработке посредством кредитных карт и банковских счетов, открытых на то же имя, что и вам торговый счет.
If your organization hasn't registered for Facebook payments, and it's a part of Network for Good, your organization can be found by searching its exact legal name as found in Guidestar. Если ваша организация зарегистрирована без возможности использования платежей Facebook, но при этом входит в Network for Good, то ее можно найти, введя в поле поиска точное официальное название, как оно указано в списке Guidestar.
These requirements include information such as customer's name, address, occupation, nationality, identity card, natural persons registry number (“CPF”: income tax register number) for natural persons, and legal name, main activity, address and legal entities national registry number (“CNPJ”) for legal entities. Эти требования предусматривают получение такой информации, как фамилия и имя клиента, адрес, род занятий, гражданство, удостоверение личности, регистрационный номер физических лиц (КПФ — регистрационный номер налогоплательщика) для физических лиц и юридическое наименование, основной род деятельности, адрес и регистрационный номер юридического лица (КНПЖ) юридических лиц.
These requirements include information such as: the customer's name, address, occupation, nationality, identity card, taxpayer identification number (CPF), in the case of natural persons, and the legal name, main activity, address and legal entities national register number (CNPJ) in the case of legal entities. Эти требования предусматривают получение такой информации, как: имя, адрес, род занятий и национальность клиента; его удостоверение личности; его индивидуальный номер налогоплательщика (ИНН) — когда речь идет о физических лицах; и название компании, главный вид деятельности, адрес и национальный регистрационный номер юридического лица — когда речь идет о юридических лицах.
We will maintain additional name/address information on the new Register, including the legal name and trade name of the business; the administrative record and respondent-based mailing address; company contact information for both single- and multiunit companies; and physical location address from three sources (from census collections, from the IRS, and from the BLS). В рамках нового регистра мы будет вести дополнительную информацию о названиях/адресах, включая юридическое название и торговое название предприятия; административные записи и почтовые адреса респондентов; контактную информацию по компании для компаний, состоящих из одной единицы, и компаний, состоящих из нескольких единиц; и адрес физического местоположения, полученный из трех источников (совокупность переписей, НУ и БТС).
You can search by legal entity name, project contract number, project number, date range, or any combination of these options. Можно выполнять поиск по имени юридического лица, номеру контракта по проекту, номеру проекта, диапазону дат или любому сочетанию этих параметров.
In terms of the State party's argument of inadmissibility ratione temporis, the author repeats the contention that the date of violation in question is the legal finality of the name change in the form of service on 8 July 1994 of the Federal Administrative Court's order of 27 June 1994 declining leave to appeal, and is therefore not excluded ratione temporis by the second part of the State party's reservation. Что касается аргумента государства-участника о неприемлемости ratione temporis, то автор еще раз утверждает, что датой нарушения является дата окончательного судебного решения об изменении фамилии в форме произведенного 8 июля 1994 года вручения постановления федерального административного суда от 27 июня 1994 года об отказе в праве на обжалование, и, следовательно, сообщение не исключается ratione temporis на основании второй части оговорки государства-участника.
In the consolidation legal entity, create a journal name with an Elimination journal type in the Journal names form. В консолидированном юридическом лице создайте новое наименование журнала с типом журнала Корректировка в форме Наименования журналов.
You can view, by legal entity, changes that were made to the price, name and description, attribute values, product dimensions, and purchase quantity. Можно просмотреть (по юридическим лицам) внесенные изменения в цену, наименование и описание, значения атрибута, аналитики продукции и объем покупки.
You know, I work in legal and I just about fell out of my chair when I saw your name on the new releases. Знаешь, я работаю в правовой сфере, и чуть не упал со стула, когда увидел твоё имя в новых релизах.
To include, if within their reporting obligations, information on legal and policy measures adopted and implemented in their efforts to prevent and eliminate crimes committed against women in the name of honour, where appropriate, in their reports to the treaty bodies, including the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; включать, если это входит в их обязательства по предоставлению отчетности, информацию о юридических и директивных мерах, принимаемых и осуществляемых в рамках их усилий по предотвращению и искоренению преступлений против женщин, совершаемых в защиту чести, в свои доклады договорным органам, включая Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин;
To include, if within their reporting obligations, information on legal and policy measures adopted and implemented in their efforts to prevent and eliminate crimes against women committed in the name of honour, where appropriate, in their reports to the human rights treaty bodies, including the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; включать, если это входит в их обязательства по предоставлению отчетности, информацию о юридических и директивных мерах, принимаемых и осуществляемых в рамках их усилий по предотвращению и искоренению преступлений против женщин, совершаемых в защиту чести, в свои доклады договорным органам по вопросам прав человека, включая Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин;
Several legal instruments can be implemented jointly and synergistically: the Ramsar Convention on Wetlands, the UN Convention to Combat Desertification, and the UN Framework Convention on Climate Change, to name just a few. Есть несколько других нормативных документов, которые могут быть реализованы одновременно, с получением синергетического эффекта, например, Рамсарская конвенция о водно-болотных угодьях, Конвенция ООН по борьбе с опустыниванием и Рамочная конвенция ООН об изменении климата.
In the case of legal persons, a recent copy of the company charter or an equivalent document will be required, translated if necessary, as will a copy of a recent edition of the Moniteur belge or other official document recording the given name, surname and address of the individuals authorized to make commitments on the company's behalf with the financial institution. Для юридических лиц речь идет о недавно сделанной копии устава или аналогичного документа, если это необходимо — переведенного, и о копии недавней публикации в Moniteur belge или любого другого недавнего официального документа, в котором дается информация об их фамилиях, именах и адресах лиц, уполномоченных представлять юридическое лицо в финансовом учреждении.
Filter the display of workers in the graphical representation, based on the workers’ skill sets, cost price, name, and legal entity. Фильтрация отображения работников в графическом представлении на основании навыков, себестоимости, имени и юридического лица работников.
Depending on your version of the program, use one of the following methods to modify the name of a legal entity: В зависимости от установленной версии программы, используйте один из следующих методов, чтобы изменить наименование юридического лица:
In cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2: In the Company field, select the name of the legal entity to which to limit your search. В Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 в поле Компания выберите имя юридического лица, которым следует ограничить поиск.
In the Company field, select the name of the legal entity to which to limit your search. В поле Компания выберите наименование юридического лица, которым следует ограничить поиск.
Name of undertaking (legal form) Наименование предприятия (организационно-правовая форма)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!