Примеры употребления "left-click" в английском с переводом на русский

<>
Hold down the left click and move the mouse to the left/right. Нажать и не отпускать ЛКМ и перемещать мышь влево/вправо.
The eye control mouse lets you fine tune the position of the mouse cursor and then right click, left click, or double click the mouse. Функция управления мышью глазами позволяет точно устанавливать положение курсора мыши, а затем щелкать правой или левой кнопкой мыши либо выполнять двойной щелчок мышью.
Under Shop in the menu on the left, click Products Под пунктом Магазин в меню слева нажмите Продукты
On the left, click Translations & Transcriptions > Community Contributions. В меню слева выберите Локализация и субтитры > Помощь сообщества.
On the left, click Apps & features. В левой части экрана выберите Приложения и возможности.
On the left, click About. В левой части экрана выберите О программе.
On the left, click Applications. Слева выберите Программы.
In the top left, click the refresh button Reload. This will update the settings. Нажмите на значок Перезагрузить в левом верхнем углу экрана, чтобы применить новые настройки.
Get there by clicking your icon in the top right > Creator Studio. On the left, click Video Manager. Для этого нажмите на значок канала в правом верхнему углу страницы и выберите Творческая студия либо просто перейдите по этой ссылке.
In the thumbnail pane on the left, click either the slide master or the slide layout that contains the watermark. В области эскизов в левой части окна выберите образец или макет слайдов с подложкой.
On the left, click Export bookmarks. В левой части экрана нажмите Экспорт закладок.
On the left, click Tabs from other devices. В левой части экрана нажмите Вкладки с других устройств.
If it doesn't load automatically, at the top left, click Reload Reload. Если он не загрузился автоматически, в левом верхнем углу окна нажмите на значок Обновить.
Computer: At the top left, click Reload Reload. На компьютере. В левом верхнем углу браузера нажмите на значок Перезагрузить.
On the left, click Clear browsing data. Нажмите Очистить историю.
On the left, click Video manager > Copyright notices. Выберите Менеджер видео > Авторские права.
On the left, click the language you'd like to use. Слева выберите язык, который хотели бы использовать.
In the top left, click "My Groups." В левом верхнем углу страницы нажмите "Мои группы".
At the top left, click Reload Reload. В левом верхнем углу экрана нажмите на значок Обновить.
On YouTube, go to your channel's Video Manager. Get there by clicking your account icon in the top right > Creator Studio. On the left, click Video Manager. Нажмите на значок аккаунта в правом верхнем углу, откройте Творческую студию и в меню слева нажмите Менеджер видео либо просто перейдите по этой ссылке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!