Примеры употребления "leave no stone unturned" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все39 другие переводы39
We leave no stone unturned. Мы делаем все возможное.
Leave no stone unturned, OK? Используйте все средства, хорошо?
Leave no stone unturned, moto. Проверь тут все, Мото.
We will leave no stone unturned. Мы камень на камне не оставим.
I leave no stone unturned, Amy. Я не оставляю камня на камне, Эми.
Leave no stone unturned, Mr Hunt. Камня на камне не оставьте, мистер Хант.
They better leave no stone unturned. Загляните под каждый камень.
Leave no stone unturned, Dr. Hodgins. Мы должны проверять все досконально, доктор Ходжинс.
We must leave no stone unturned. Мы должны сделать всё, что в наших силах.
But we should leave no stone unturned. Но мы должны переворошить тут все.
And I'll leave no stone unturned. И не оставлю камня на камне.
I want to leave no stone unturned on this. Я не хочу что-то упустить.
To continue on your quest, leave no stone unturned. "Чтобы продолжить квест, переверните все камни".
To leave no stone unturned, whatever you may find underneath. Перевернуть все камни, что бы под ними не оказалось.
Namibia will leave no stone unturned in the quest for peace. Намибия сделает все от нее зависящее для установления мира.
I want to reassure you that we will leave no stone unturned. Я хочу заверить вас, что мы не оставим камня на камне.
RADlO OFF I want to reassure you that we will leave no stone unturned. Я хочу заверить вас, что мы не оставим камня на камне.
Ethiopia will leave no stone unturned for peace in our subregion and in Africa as a whole. Эфиопия будет прилагать все усилия в интересах обеспечения мира в нашем субрегионе и в Африке в целом.
In order to preserve this development — in short, in order to preserve peace — we must leave no stone unturned. Для сохранения этой тенденции, иными словами, для сохранения мира мы должны сделать все от нас зависящее.
Upon our appointment as Troika representatives, we vowed to “leave no stone unturned” in the search for a mutually acceptable outcome. После нашего назначения представителями в составе «тройки» мы торжественно пообещали испробовать все средства в поисках взаимоприемлемого конечного результата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!