Примеры употребления "leave a trace" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все23 оставлять след4 другие переводы19
Don't leave a trace. Не оставляй следов.
Because ninjas never leave a trace. Потому что ниндзя никогда не оставляет следов.
Something just to leave a trace. Где-нибудь вдоль тропинки.
I can't leave a trace. Я не могу оставлять следов.
Yeah, knew not to leave a trace. Да, он знал как не оставить и следа.
And you'll leave a trace in life. И твоя жизнь не пройдет бесследно.
And 10 hours later, wouldn't leave a trace. Через 10 часов его следов не найти.
Or is it better to leave a trace of them? Ведь по мне не скажешь, что они у меня уже должны быть, правда?
All I can confirm is what did leave a trace. И да, я проверила на все, что могло оставить следы.
He didn't leave a trace of where he was going. Никому ничего не сказав.
He's being very careful, trying not to leave a trace. Он очень осторожен, старается не оставлять следов.
I guess it's just second nature not to leave a trace. Думаю, не оставлять следов - часть моей натуры.
Uh, if Braxton did abduct her, he didn't leave a trace. Если Брэкстон и забрал ее, следов он не оставил.
And I shall leave a trace of it but not upon this earth. "И я оставлю ее след, но не на этой земле".
You like blazes when I don't even want to leave a trace. Ты любишь осколки, а я не хочу даже оставлять следы.
Whoever did this was precise, Very thorough, didn't want to leave a trace. Кто бы это ни сделал, он был очень щепетильным, очень тщательным, не хотел оставить ни следа.
I don't feel the need to leave a trace behind me except a fart sometimes. Я не чувствую необходимости оставлять за собой воспоминания кроме пуканья иногда.
Two different cases, two sets of professional investigators, and this woman didn't leave a trace. Два разных дела, две команды профессиональных следователей, а это женщина не оставила ни единой зацепки.
Having achieved her purpose, the woman became a statue once more, or, in other words, an inhuman object with black gloves in contrast to the snow upon which her steps would no longer leave a trace. По выполнении работы, женщина снова становится статуей, то есть нечеловеческим существом, вещью в перчатках, подчеркнутых снегом, на котором теперь и ее шаги не оставят следа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!