Примеры употребления "least basil" в английском

<>
Special note to my incredulous libertarian friends, to whom I made some comments along these lines on a panel moderated by the wonderful Jon Basil Utley at the most recent FreedomFest. Особого внимания заслуживают мои недоверчивые либертарианские друзья, для которых я оставил несколько комментариев на платформе, которую ведет прекрасный Джон Бэзил Атли на самом последнем FreedomFest.
Saturday is when I am least busy. В субботу я занят меньше всего.
He cooked the basil, but the garden's fine. Он готовил базилик, но на грядках все в порядке.
You might at least say "thank you." Мог бы хоть сказать "спасибо".
Just a little ham, cheddar cheese, season salt, a touch of basil, and just aa little dash of hot sauce. Просто немного мяса, сыр чеддер, соль, чуток базилика и немного острого соуса.
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel. Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется.
Have you made up the bill for room 12, Basil? Ты сделал счёт для номера 12, Бэзил?
I'm sending you this sentence when you least expect it. Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.
And these are my very special garlic basil mashed potatoes. И тут мое особенное картофельное пюре с чесноком и базиликом.
He's not in the least interested in what is happening in the world. Он совершенно не интересуется тем, что происходит в мире.
Basil can't do that. Базилик на это не способен.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
Pod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago. Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Mathematics is a subject which I want to study the least of all. Математика — это предмет, который мне меньше всего хочется изучать.
Then, the basil will be fine. Ну, тогда базилик будет в самый раз.
The things he says are not the least bit important. То, что он говорит, совершенно не имеет значения.
And have tomatoes and basil. Посадить помидоры и базилик.
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. Он очень музыкально одарён, может играть на 5 инструментах.
Of course you can taste basil, but what's the other flavour? Конечно же там есть базилик, но что там еще за вкус?
I have not the least interest in detective stories. Меня совсем не интересуют детективы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!