Примеры употребления "ldap server port" в английском

<>
In the Proxy port box, type the proxy server port number. В поле Порт прокси-сервера введите номер порта прокси-сервера.
All available IPv4 and IPv6 addresses on the server on port 143 (we aren't using the UnencryptedOrTLSBindings parameter, and the default value is [::]:143,0.0.0.0:143). Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для незашифрованных соединений или соединений с шифрованием STARTTLS: все доступные адреса IPv4 и IPv6 на сервере на порту 143 (мы не используем параметр UnencryptedOrTLSBindings, а по умолчанию используется значение [::]:143,0.0.0.0:143).
All available IPv4 and IPv6 addresses on the server on port 995 (we aren't using the SSLBindings parameter, and the default value is [::]:995,0.0.0.0:995). Все доступные адреса IPv4 и IPv6 на сервере для порта 995 (мы не используем параметр SSLBindings, а по умолчанию задано значение [::]:995,0.0.0.0:995).
All available IPv4 and IPv6 addresses on the server on port 110 (we aren't using the UnencryptedOrTLSBindings parameter, and the default value is [::]:110,0.0.0.0:110). Все доступные адреса IPv4 и IPv6 на сервере для порта 110 (мы не используем параметр UnencryptedOrTLSBindings, а по умолчанию задано значение [::]:110,0.0.0.0:110).
All available IPv4 and IPv6 addresses on the server on port 993 (we aren't using the SSLBindings parameter, and the default value is [::]:993,0.0.0.0:993). Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для соединений с шифрованием TLS: все доступные адреса IPv4 и IPv6 на сервере на порту 993 (мы не используем параметр SSLBindings, а по умолчанию используется значение [::]:993,0.0.0.0:993).
The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces). Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов).
0.0.0.0:25 (listen for inbound messages on all IP addresses that are configured on all network adapters in the Exchange server on TCP port 25.) Привязки: 0.0.0.0:25 (прослушивание всех IP-адресов, настроенных на всех сетевых адаптерах на сервере Exchange на TCP-порте 25.)
customer AD FS server (FS) | Port TCP 443 Сервер AD FS клиента (служба федерации) | Порт TCP 443
If you need to enter specific values for incoming and outgoing server names, port numbers, or SSL settings, you can use Outlook's advanced setup option. Если вам нужно ввести определенные значения для имен серверов входящей и исходящей почты, номеров портов и параметров SSL, вы можете воспользоваться расширенной настройкой.
Cannot Contact the DNS Server via TCP Port 53 Не удается связаться с DNS-сервером через TCP-порт 53
To allow external POP3 clients to connect to mailboxes, you need to configure the POP3 server FQDN, TCP port, and encryption method for external connections. Чтобы разрешить внешним клиентам POP3 подключаться к почтовым ящикам, необходимо настроить полное доменное имя сервера POP3, TCP-порт и метод шифрования для внешних подключений.
To allow external IMAP4 clients to connect to mailboxes, you need to configure the IMAP4 server FQDN, TCP port, and encryption method for external connections. Чтобы разрешить внешним клиентам IMAP4 подключаться к почтовым ящикам, необходимо настроить полное доменное имя сервера IMAP4, TCP-порт и метод шифрования для внешних подключений.
To view or modify the SMTP virtual server listening port Чтобы просмотреть или изменить порт прослушивания виртуального SMTP-сервера
For this scenario, the Edge Transport server listens on port 25, but only from the IP address of the specified Mailbox servers. В этом сценарии пограничный транспортный сервер прослушивает порт 25 на наличие подключений только с IP-адреса указанных серверов почтовых ящиков.
The newly set server address and port number are stored on the hard disk. Вновь установленные адрес сервера и порт сохраняются на жестком диске.
This example creates a new Receive connector named Internet Receive Connector on a Mailbox server that listens on port 25 on the local IP address 10.1.15 from all remote IP addresses: Приведенный ниже пример кода создает соединитель получения с названием "Internet Receive Connector" (Соединитель получения сообщений из Интернета) на сервере почтовых ящиков, который прослушивает локальный IP-адрес 10.1.15 на порту 25, проверяя наличие подключений со всех удаленных IP-адресов.
The record must be made in the following format "[server web address] : [port number]". Запись должна быть в формате "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]".
You've configured a custom Receive connector in the Transport (Hub) service on a Mailbox server that listens on port 25. Вы настроили пользовательский соединитель получения в службе транспорта (концентратора) на сервере почтовых ящиков, который прослушивает порт 25.
Internal Exchange server IP address and TCP port for always TLS encrypted connections Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для соединений с шифрованием TLS.
Internal Exchange server IP address and TCP port for unencrypted or opportunistic TLS (STARTTLS) encrypted connections Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для незашифрованных соединений или подключений с гибким применением TLS (STARTTLS).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!